|
Chre
Translation approved |
|
|
None
Changes committed |
Changes committed
4 years ago
|
|
nihei
Comment added |
Bien vu, d'autant que c'est beaucoup plus logique dans le contexte. 4 years ago |
|
nihei
Suggestion accepted |
|
|
conan
Comment added |
on a dit qu'on utilisait l'infinitif dans le pad des conseils de traduction 4 years ago |
|
conan
Suggestion added |
|
|
None
Changes committed |
Changes committed
4 years ago
|
|
dedmoroz
Translation added |
|
|
None
Changes committed |
Changes committed
4 years ago
|
|
None
Changes committed |
Changes committed
4 years ago
|
|
Chre
Changes committed |
Changes committed
4 years ago
|
|
Chre
Translation approved |
|
|
Chre
Changes committed |
Changes committed
4 years ago
|
|
Chre
Suggestion accepted |
|
|
Chre
Changes committed |
Changes committed
4 years ago
|
|
ohai
Changes committed |
Changes committed
4 years ago
|
|
ohai
Changes committed |
Changes committed
4 years ago
|
|
None
Changes committed |
Changes committed
4 years ago
|
|
nihei
Suggestion added |
|
|
None
Resource updated |
The “
wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser/security_implications.inline.zh_TW.po” file was changed.
4 years ago
|