|
Chre
Changes committed |
Changes committed
10/08/2021
|
|
Chre
Suggestion accepted |
|
|
Chre
Translation approved |
|
|
Chre
Changes committed |
Changes committed
10/08/2021
|
|
Chre
Suggestion accepted |
|
|
Chre
Translation approved |
|
|
Chre
Changes committed |
Changes committed
10/08/2021
|
|
Chre
Suggestion accepted |
|
|
nihei
Suggestion removed |
|
|
nihei
Suggestion added |
|
|
nihei
Comment added |
Normalement on essaie de faire des périphrases. Peut-être qu'on peut dire "que votre ordinateur est connecté à Tails". 07/29/2021 |
|
conan
Comment added |
j'ai toujours parlé de bridges en français. la (nouvelle) doc en français de Torproject parle de pont, mais la doc en français de torproject est bancale. Je n'ai pas d'avis tranché 07/29/2021 |
|
conan
Comment added |
Féminisation des accords de participe "vous êtes connecté.e au réseau Tor" ? la situation n'est pas définie dans le pad de guidelines. 07/29/2021 |
|
nihei
Suggestion added |
|
|
nihei
Suggestion added |
|
|
nihei
Suggestion removed |
|
|
nihei
Suggestion added |
|
|
nihei
Comment added |
J'ai traduit "bridges" en pont puisque c'est le cas dans de nombreuses pages récentes mais je m’aperçoit que ça n'a pas toujours été le cas. Ai-je raison de le traduire ? 07/13/2021 |
|
nihei
Suggestion added |
|
|
None
Resource updated |
The “
wiki/src/about.fr.po” file was changed.
07/13/2021
|