weblate:commit

Changes committed

Changes committed 2 days ago
weblate:commit

Changes committed

Changes committed 2 days ago
Chre

Translation approved

2 days ago
Chre

Translation completed

Translation completed 2 days ago
Chre

Suggestion accepted

2 days ago
Chre

Suggestion removed

2 days ago
Chre

Comment resolved

Comment resolved 2 days ago
Chre

Comment resolved

Comment resolved 2 days ago
Chre

Comment resolved

Comment resolved 2 days ago
Chre

Comment added

@xin ah bien vu, je ne connaissais par cette évolution. Donc OK pour le féminin, pour une fois que c'est le cas ;)

2 days ago
xin

Comment added

@Chre d'après le Wiktionnaire l'usage du masculin est critiqué : https://fr.wiktionary.org/wiki/ic%C3%B4ne#Notes J'ai vérifié la source, il y a un décret de 1998 qui dit que le masculin ne doit pas être utilisé.

Mais si tu préfère le masculin ça me va, je n'ai pas vraiment de préférence c'est plus une question d'habitude.

3 days ago
weblate:commit

Changes committed

Changes committed 3 days ago
weblate:commit

Changes committed

Changes committed 3 days ago
weblate:commit

Changes committed

Changes committed 3 days ago
Chre

Comment added

@xin il me semble que c'est le masculin pour l'icône informatique : https://dictionnaire.lerobert.com/definition/icone (même si l'usage pratique est rare^^)

3 days ago
Chre

Translation approved

3 days ago
Chre

Suggestion accepted

3 days ago
Chre

Suggestion added

3 days ago
Chre

Translation approved

3 days ago
Chre

Suggestion accepted

3 days ago

Search