None
String updated in the repository |
|
None
Source string changed |
|
None
String updated in the repository |
|
None
Source string changed |
No one else can read your instant messages. - **Authentication**<br /> You are assured the correspondent is who you think it is. - **Deniability**<br /> If you lose control of your private keys, no previous conversation is compromised. |
Shortcut | Action |
---|---|
? | Open available keyboard shortcuts. |
Alt + Home | Navigate to the first translation in the current search. |
Alt + End | Navigate to the last translation in the current search. |
Alt + PageUp or
Ctrl + ↑ or Alt + ↑ or Cmd + ↑ or |
Navigate to the previous translation in the current search. |
Alt + PageDown or
Ctrl + ↓ or Alt + ↓ or Cmd + ↓ or |
Navigate to the next translation in the current search. |
Ctrl + Enter or
Cmd + Enter |
Submit current form; this works the same as pressing Save and continue while editing translation. |
Ctrl + Shift + Enter or
Cmd + Shift +Enter |
Unmark translation as Needing edit and submit it. |
Alt + Enter or
Option + Enter |
Submit the string as a suggestion; this works the same as pressing Suggest while editing translation. |
Ctrl + E or
Cmd + E |
Focus on translation editor. |
Ctrl + U or
Cmd + U |
Focus on comment editor. |
Ctrl + M or
Cmd + M |
Shows Automatic suggestions tab. |
Ctrl + 1 to
Ctrl + 9 or
Cmd + 1 to Cmd + 9 |
Copies placeable of a given number from source string. |
Ctrl + M followed by
1 to 9 or
Cmd + M followed by 1 to 9 |
Copy the machine translation of a given number to current translation. |
Ctrl + I followed by
1 to
9 or
Cmd + I followed by 1 to 9 |
Ignore one item in the list of failing checks. |
Ctrl + J or
Cmd + J |
Shows the Nearby strings tab. |
Ctrl + S or
Cmd + S |
Focus on search field. |
Ctrl + O or
Cmd + O |
Copy the source string. |
Ctrl + Y or
Cmd + Y |
Toggle the Needs editing checkbox. |
→ | Browse the next translation string. |
← | Browse the previous translation string. |
that are checkable by a third party. Anyone can forge messages after
a conversation to make them look like they came from you.
However, during a conversation, your correspondent is assured
the messages are authentic and unmodified.
Никто посторонний не сможет прочитать ваши мгновенные сообщения.
- **Аутентификацию**<br />
Вы уверены, что ваш собеседник — именно тот, за кого вы его принимаете.
- **Отрицание**<br />
Отправляемые вами сообщения не имеют цифровых подписей,
которые могла бы проверить третья сторона. Любой может подделать сообщения после
разговора, чтобы они выглядели так, будто пришли от вас.
Однако во время разговора ваш собеседник уверен в том, что
сообщения аутентичны и не подверглись изменениям.
- **Идеальная секретность при переадресации**<br />
Если вы потеряете контроль над своими секретными ключами, ни один предыдущий разговор не окажется под угрозой.