xin

Suggestion accepted

6 months ago
xin

Suggestion accepted

6 months ago
Chre

Suggestion added

6 months ago
xin

Suggestion accepted

6 months ago
xin

Comment added

Ça me va de repasser à "équipe d'assistance", et je veux bien aider à harmoniser.

6 months ago
Chre

Suggestion added

6 months ago
Chre

Comment added

Dans le glossaire, helpdesk est traduit par « centre d'assistance », mais en plusieurs endroits de la documentation nous avons écrit « équipe d'assistance ». Quelle forme retenons-nous ? J'avoue que « équipe d'assistance » me semble plus approprié dans le contexte Tails finalement.

6 months ago
xin

Suggestion accepted

6 months ago
xin

Suggestion accepted

6 months ago
xin

Suggestion accepted

6 months ago
xin

Suggestion accepted

6 months ago
xin

Suggestion accepted

6 months ago
xin

Suggestion accepted

6 months ago
xin

Suggestion accepted

6 months ago
Chre

Suggestion added

6 months ago
Chre

Suggestion added

6 months ago
Chre

Suggestion added

6 months ago
xin

Suggestion accepted

6 months ago
Chre

Suggestion added

6 months ago
xin

Translation approved

6 months ago

Search