|
None
String updated in the repository |
|
|
None
Source string changed |
|
|
None
String updated in the repository |
|
|
None
Source string changed |
<ul>
<li>You can leave traces of your Tails activities <li>If Tails is compromised, a malware could install itself on your usual operating system.</li> <li>If an application in Tails is compromised, it could access private data on your disks and use it to de </ul> |
| Shortcut | Action |
|---|---|
| ? | Open available keyboard shortcuts. |
| Alt + Home | Navigate to the first translation in the current search. |
| Alt + End | Navigate to the last translation in the current search. |
|
Alt + PageUp or
Ctrl + ↑ or Alt + ↑ or Cmd + ↑ or |
Navigate to the previous translation in the current search. |
|
Alt + PageDown or
Ctrl + ↓ or Alt + ↓ or Cmd + ↓ or |
Navigate to the next translation in the current search. |
|
Ctrl + Enter or
Cmd + Enter |
Submit current form; this works the same as pressing Save and continue while editing translation. |
|
Ctrl + Shift + Enter or
Cmd + Shift +Enter |
Unmark translation as Needing edit and submit it. |
|
Alt + Enter or
Option + Enter |
Submit the string as a suggestion; this works the same as pressing Suggest while editing translation. |
|
Ctrl + E or
Cmd + E |
Focus on translation editor. |
|
Ctrl + U or
Cmd + U |
Focus on comment editor. |
|
Ctrl + M or
Cmd + M |
Shows Automatic suggestions tab. |
|
Ctrl + 1 to
Ctrl + 9 or
Cmd + 1 to Cmd + 9 |
Copies placeable of a given number from source string. |
|
Ctrl + M followed by
1 to 9 or
Cmd + M followed by 1 to 9 |
Copy the machine translation of a given number to current translation. |
|
Ctrl + I followed by
1 to
9 or
Cmd + I followed by 1 to 9 |
Ignore one item in the list of failing checks. |
|
Ctrl + J or
Cmd + J |
Shows the Nearby strings tab. |
|
Ctrl + S or
Cmd + S |
Focus on search field. |
|
Ctrl + O or
Cmd + O |
Copy the source string. |
|
Ctrl + Y or
Cmd + Y |
Toggle the Needs editing checkbox. |
| → | Browse the next translation string. |
| ← | Browse the previous translation string. |
<li>You can leave traces of your Tails activities on the hard disks.</li>
<li>If Tails is compromised, a malware could install itself on your usual operating system.</li>
<li>If an application in Tails is compromised, it could access private data on your disks and use it to deanonymize you.</li>
</ul>
<li>после ваших действий в Tails могут оставаться следы на жёстких дисках;</li>
<li>если в Tails окажется уязвимость, вредоносная программа может установить сама себя в вашей обычной операционной системе;</li>
<li>если уязвимость обнаружится в приложении Tails, вредоносная программа может получить доступ к личным данным на ваших дисках и использовать их для вашей деанонимизации.</li>
</ul>