# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 07:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-16 09:14+0000\n"
"Last-Translator: Benjamin Held <Benjamin.Held@protonmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"

#. type: Content of: <div><div><div>
msgid ""
"[[!img lib/yec/globe-chain-burst.svg id=\"yec-illo\" class=\"my-auto\" "
"alt=\"A wireframe globe breaking out of chains\"]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "Free the internet"
msgstr "Befreit das Internet"

#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid ""
"Support tools that break the chains of censorship and surveillance. <span "
"class=\"text-secondary fw-bold\">Donate to the Tor Project today.</span>"
msgstr ""
"Unterstützung von Instrumenten, welche die Ketten der Zensur und Überwachung "
"durchbrechen. <span class=\"text-secondary fw-bold\">Spende noch heute für "
"das Tor-Projekt.</span>"

#. type: Content of: <div><div><div>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a class=\"btn btn-secondary px-3 py-13 mt-md-3 rounded-1 fs-tiny fw-bold "
#| "w-100 w-md-auto\" href=\"https://www.torproject.org/donate/donate-2025-"
#| "banner-ts\">Donate now"
msgid ""
"<a class=\"btn btn-secondary px-3 py-13 mt-md-3 rounded-1 fs-tiny fw-bold "
"w-100 w-md-auto\" href=\"https://www.torproject.org/donate/donate-2025-"
"banner-ts\">Donate now [[!img lib/yec/heart.svg link=\"no\" alt=\"\" "
"class=\"align-text-bottom ms-2\"]]</a>"
msgstr ""
"<a class=\"btn btn-secondary px-3 py-13 mt-md-3 rounded-1 fs-tiny fw-bold "
"w-100 w-md-auto\" href=\"https://www.torproject.org/donate/donate-2025-"
"banner-ts\">Jetzt spended"

#. type: Content of: <div>
msgid ""
"<label tabindex=\"0\" id=\"banner-close-label\" for=\"banner-close-button\" "
"class=\"cursor-pointer position-absolute\" data-controller=\"label\" data-"
"action=\"keydown-&gt;label#keydown\"></label> <input type=\"checkbox\" "
"id=\"banner-close-button\"></input>"
msgstr ""

#~ msgid "Through December 31, your gift will be matched, up to $250,000!"
#~ msgstr ""
#~ "Bis zum 31. Dezember wird die Spende bis zu einer Höhe von 250.000 Dollar "
#~ "verdoppelt!"

#~ msgid "<a id=\"donate-banner\" href=\"https://tails.net/donate/\">"
#~ msgstr "<a id=\"donate-banner\" href=\"https://tails.net/donate/\">"

#~ msgid ""
#~ "Everyday, thousands of vulnerable people use Tails to control their "
#~ "digital lives."
#~ msgstr ""
#~ "Jeden Tag nutzen Tausende von gefährdeten Menschen Tails, um ihr "
#~ "digitales Leben zu kontrollieren."

#~ msgid "<u>Donate now</u> to fight surveillance and censorship!"
#~ msgstr "<u>Spenden Sie jetzt</u>, um Überwachung und Zensur zu bekämpfen!"

#~ msgid "</a>"
#~ msgstr "</a>"
