msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: English (Tails)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-03 14:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: English <https://translate.tails.net/projects/tails/"
"wikisrcdocupgraderepairinlinepo/en/>\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.13.2\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap, read-only
msgid "[[!meta robots=\"noindex\"]]\n"
msgstr "[[!meta robots=\"noindex\"]]\n"

#. type: Plain text
#, read-only
msgid ""
"Sometimes, after an automatic upgrade, your Tails USB stick might either:"
msgstr ""
"Sometimes, after an automatic upgrade, your Tails USB stick might either:"

#. type: Bullet: '- '
#, read-only
msgid "Fail to start, often after the message:"
msgstr "Fail to start, often after the message:"

#. type: Plain text
#, no-wrap, read-only
msgid "  <pre>Loading, please wait...</pre>\n"
msgstr "  <pre>Loading, please wait...</pre>\n"

#. type: Bullet: '- '
#, read-only
msgid ""
"Behave weirdly. For example, your keyboard does not work or you cannot "
"connect to a network."
msgstr ""
"Behave weirdly. For example, your keyboard does not work or you cannot "
"connect to a network."

#. type: Plain text
#, read-only
msgid ""
"To fix this problem, please try to do a [[manual upgrade|upgrade#manual]]."
msgstr ""
"To fix this problem, please try to do a [[manual upgrade|upgrade#manual]]."

#. type: Plain text
#, no-wrap, read-only
msgid "<div class=\"note\">\n"
msgstr "<div class=\"note\">\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap, read-only
msgid "<p>The Persistent Storage on the USB stick will be preserved.</p>\n"
msgstr "<p>The Persistent Storage on the USB stick will be preserved.</p>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap, read-only
msgid "</div>\n"
msgstr "</div>\n"
