msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spanish (Tails)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-03 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.tails.net/projects/tails/"
"wikisrcdocfirst_stepsuninstallwindows-po/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.13.2\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Resetting a USB stick using Windows\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Restablecer una memoria USB usando Windows\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/reset.intro\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/reset.intro.es\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"

# Suggested in Weblate: Borrar Tails de la memoria USB
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Erase Tails from the USB stick"
msgstr ""

# Suggested in Weblate: Primero, borra Tails de la memoria USB:
#. type: Plain text
msgid "First, erase Tails from the USB stick:"
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Select the **Start** "
"[[!img lib/start.png alt=\"\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]] button and "
"open the *Settings* app."
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"In the *Settings* app, choose **System&nbsp;▸ Storage&nbsp;▸ Advanced "
"storage settings&nbsp;▸ Disk & volumes**."
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
#, fuzzy
msgid "Plug in the Tails USB stick that you want to reset."
msgstr ""
"Asegúrate de que el dispositivo USB que quieres resetear está desconectado."

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   [[!img disks.png class=\"screenshot\" alt=\"\"]]\n"
msgstr "   [[!img disks.png class=\"screenshot\" alt=\"\"]]\n"

#. type: Bullet: '1. '
msgid "Identify the USB stick in the list of disks."
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid "Identify the volume called **TAILS**, which has a FAT32 file system."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"   This volume corresponds to the Tails system partition on the USB stick.\n"
msgstr ""
"Ejecuta el comando siguiente para crear una nueva partición primaria en la "
"memoria USB."

#. type: Bullet: '   1. '
msgid "Select the **Properties** button corresponding to the **TAILS** volume."
msgstr ""

#. type: Bullet: '   1. '
msgid "In the properties of the **TAILS** volume, select **Delete**."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "      Windows gives no feedback after deletion.\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid "Select **Disks & volumes** to go back to the list of volumes."
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"If there is a [[Persistent Storage|doc/persistent_storage]] on the USB "
"stick, a volume called **(No label)** also appears on the USB stick."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"   This volume corresponds to the Tails Persistent Storage on the USB stick."
"\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '   1. '
msgid ""
"Select the **Properties** button corresponding to the **(No label)** volume."
msgstr ""

#. type: Bullet: '   1. '
msgid "In the properties of the **(No label)** volume, select **Delete**."
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid "The USB stick now has no volumes and is entirely unallocated."
msgstr ""

# Suggested in Weblate: Crear una nueva partición en la memoria USB
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Create a new partition on the USB stick"
msgstr ""

# Suggested in Weblate: A continuación, crea una nueva partición en la memoria USB:
#. type: Plain text
msgid "Then, create a new partition on the USB stick:"
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid "Select the **Properties** button corresponding to the USB stick."
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid "In the properties of the USB stick, select **Convert to MBR**."
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Select the **Create Volume** button for the USB stick and choose **Create "
"Simple Volume**."
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"In the **New Volume** dialog, enter a label of your choice and select "
"**Format**."
msgstr ""

# Suggested in Weblate: Desconecta la memoria USB.
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Unplug the USB stick."
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid "Close the *Settings* app."
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Select the **Start** "
"[[!img lib/start.png alt=\"\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]] button and "
"open the *File Explorer* app."
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid "Plug back the USB stick."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"   Your new volume appears in the left sidebar of the *File Explorer*.\n"
msgstr ""
