# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 12:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-11 14:58+0000\n"
"Last-Translator: victor dargallo <victordargallo@disroot.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta robots=\"noindex\"]]\n"
msgstr "[[!meta robots=\"noindex\"]]\n"

#. type: Plain text
msgid ""
"The *Unsafe Browser* does not use Tor. The websites that you visit can see "
"your real IP address."
msgstr ""
"El *Navegador Insegur* no utilitza Tor. Els llocs web que visiteu poden "
"veure la vostra adreça IP real."

#. type: Plain text
msgid "This is why we recommend that you:"
msgstr "Per això us recomanem que:"

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Only use the *Unsafe Browser* to sign in to a network using a captive portal "
"or [[browse trusted web pages on the local network|advanced_topics/"
"lan#browser]]."
msgstr ""
"Utilitzeu només el *Navegador Insegur* per iniciar la sessió a una xarxa "
"mitjançant un portal captiu o per [[navegar per pàgines web de confiança a "
"la xarxa local|advanced_topics/lan#browser]]."

#. type: Bullet: '- '
msgid "Close the *Unsafe Browser* after signing in to the network."
msgstr "Tanqueu el *Navegador Insegur* després d'iniciar la sessió a la xarxa."

#, no-wrap
#~ msgid ""
#~ "  <p>It is particularly important that you close the <i>Unsafe Browser</i> if\n"
#~ "  you use accessibility features like the Screen Keyboard or the Screen Reader.\n"
#~ "  If you keep the <i>Unsafe Browser</i> open, a very advanced network attacker\n"
#~ "  might use it to deanonymize you.</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "  <p>És especialment important que tanqueu el <i>Navegador Insegur</i> si\n"
#~ "  utilitzeu funcions d'accessibilitat com el teclat de pantalla o el lector de pantalla.\n"
#~ "  Si manteniu el <i>Navegador Insegur</i> obert, un atacant de xarxa molt avançat\n"
#~ "  podria utilitzar-lo per desanonimitzar-vos.</p>\n"
