# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-17 11:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-02 15:10+0000\n"
"Last-Translator: xin <xin@riseup.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Contact\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Kontakt\"]]\n"

#. type: Plain text
msgid ""
"There are many ways to contact us, depending on what you want to talk about."
msgstr ""
"Es gibt zahlreiche Möglichkeiten, mit uns in Kontakt zu treten, je nachdem "
"worüber Sie reden möchten."

#. type: Plain text
msgid "All mailing lists are in English unless specified otherwise."
msgstr "Alle Mailinglisten sind, sofern nicht anders angegeben, auf Englisch."

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=2]]\n"
msgstr "[[!toc levels=2]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<h1 id=\"public-mailing-lists\">Public mailing lists</h1>\n"
msgstr "<h1 id=\"public-mailing-lists\">Öffentliche Mailinglisten</h1>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"caution\">\n"
msgstr "<div class=\"caution\">\n"

#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "<p>These mailing lists are public: subscription is open to anyone. Don't\n"
#| "send compromising information. Please respect the\n"
#| "[[code of conduct|contribute/working_together/code_of_conduct/]].</p>\n"
msgid ""
"<p>These mailing lists are public: subscription is open to anyone. Don't\n"
"send compromising information. Please respect the\n"
"<a href=\"https://community.torproject.org/policies/code_of_conduct/\">Tor Project Code of Conduct</a>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Diese Mailinglisten sind öffentlich: Ein Abonnement ist für jede Person möglich.\n"
"Versenden Sie keine kompromittierenden Informationen. Bitte respektieren Sie den\n"
"[[Verhaltenskodex|contribute/working_together/code_of_conduct/]].</p>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr "</div>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"block\">\n"
msgstr "<div class=\"block\">\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<h2 id=\"tails-dev\">tails-dev</h2>\n"
msgstr "<h2 id=\"tails-dev\">tails-dev</h2>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>tails-dev@boum.org is the mailing list where the project is coordinated:\n"
"technical design questions, upcoming events, monthly reports, and user\n"
"experience.</p>\n"
msgstr ""
"<p>tails-dev@boum.org ist die Mailingliste, auf der das Projekt koordiniert wird:\n"
"technische Designfragen, bevorstehende Veranstaltungen, monatliche Berichte und\n"
"Benutzererfahrung.</p>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<form method=\"POST\" action=\"https://www.autistici.org/mailman/subscribe/tails-dev\">\n"
"\t<input name=\"email\" value=\"\"/>\n"
"\t<input type=\"submit\" value=\"Subscribe\"/>\n"
"</form>\n"
msgstr ""
"<form method=\"POST\" action=\"https://www.autistici.org/mailman/subscribe/tails-dev\">\n"
"\t<input name=\"email\" value=\"\"/>\n"
"\t<input type=\"submit\" value=\"Abonnieren\"/>\n"
"</form>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<p>Public archive of tails-dev: <a href=\"https://lists.autistici.org/list/tails-dev.html\">https://lists.autistici.org/list/tails-dev.html</a></p>\n"
msgstr "<p>Öffentliches Archiv von tails-dev: <a href=\"https://lists.autistici.org/list/tails-dev.html\">https://lists.autistici.org/list/tails-dev.html</a></p>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<form action=\"https://lists.autistici.org/cgi-lurker/keyword.cgi\" accept-charset=\"UTF-8\">\n"
"    <input type=\"hidden\" name=\"doc-url\" value=\"https://lists.autistici.org\">\n"
"\t<input type=\"hidden\" name=\"format\" value=\"en.html\">\n"
"\t<input type=\"text\"   name=\"query\" value=\"\" placeholder=\"ml:tails-dev search terms\" onclick=\"value='ml:tails-dev '\">\n"
"\t<input type=\"submit\" name=\"submit\" value=\"Search archive\">\n"
"</form>\n"
msgstr ""
"<form action=\"https://lists.autistici.org/cgi-lurker/keyword.cgi\" accept-charset=\"UTF-8\">\n"
"    <input type=\"hidden\" name=\"doc-url\" value=\"https://lists.autistici.org\">\n"
"\t<input type=\"hidden\" name=\"format\" value=\"de.html\">\n"
"\t<input type=\"text\"   name=\"query\" value=\"\" placeholder=\"ml:tails-dev search terms\" onclick=\"value='ml:tails-dev '\">\n"
"\t<input type=\"submit\" name=\"submit\" value=\"Archiv durchsuchen\">\n"
"</form>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<h2 id=\"tails-testers\">tails-testers</h2>\n"
msgstr "<h2 id=\"tails-testers\">tails-testers</h2>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>tails-testers@boum.org is the mailing list for people who want to help\n"
"[[test|contribute/how/testing]] new releases or features.</p>\n"
msgstr ""
"<p>tails-testers@boum.org ist die Mailingliste für Personen, die beim\n"
"[[Testen|contribute/how/testing]] neuer Versionen oder Funktionen helfen möchten.</p>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<form method=\"POST\" action=\"https://www.autistici.org/mailman/subscribe/tails-testers\">\n"
"\t<input name=\"email\" value=\"\"/>\n"
"\t<input type=\"submit\" value=\"Subscribe\"/>\n"
"</form>\n"
msgstr ""
"<form method=\"POST\" action=\"https://www.autistici.org/mailman/subscribe/tails-testers\">\n"
"\t<input name=\"email\" value=\"\"/>\n"
"\t<input type=\"submit\" value=\"Abonnieren\"/>\n"
"</form>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<p>Public archive of tails-testers: <a href=\"https://lists.autistici.org/list/tails-testers.html\">https://lists.autistici.org/list/tails-testers.html</a></p>\n"
msgstr "<p>Öffentliches Archiv von tails-testers: <a href=\"https://lists.autistici.org/list/tails-testers.html\">https://lists.autistici.org/list/tails-testers.html</a></p>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<form action=\"https://lists.autistici.org/cgi-lurker/keyword.cgi\" accept-charset=\"UTF-8\">\n"
"    <input type=\"hidden\" name=\"doc-url\" value=\"https://lists.autistici.org\">\n"
"\t<input type=\"hidden\" name=\"format\" value=\"en.html\">\n"
"\t<input type=\"text\"   name=\"query\" value=\"\" placeholder=\"ml:tails-testers search terms\" onclick=\"value='ml:tails-testers '\">\n"
"\t<input type=\"submit\" name=\"submit\" value=\"Search archive\">\n"
"</form>\n"
msgstr ""
"<form action=\"https://lists.autistici.org/cgi-lurker/keyword.cgi\" accept-charset=\"UTF-8\">\n"
"    <input type=\"hidden\" name=\"doc-url\" value=\"https://lists.autistici.org\">\n"
"\t<input type=\"hidden\" name=\"format\" value=\"de.html\">\n"
"\t<input type=\"text\"   name=\"query\" value=\"\" placeholder=\"ml:tails-testers search terms\" onclick=\"value='ml:tails-testers '\">\n"
"\t<input type=\"submit\" name=\"submit\" value=\"Archiv durchsuchen\">\n"
"</form>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<h2 id=\"tails-l10n\">tails-l10n</h2>\n"
msgstr "<h2 id=\"tails-l10n\">tails-l10n</h2>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"contribute/how/translate/tails-l10n.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"contribute/how/translate/tails-l10n.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<h1 id=\"private-email-addresses\">Private email addresses</h1>\n"
msgstr "<h1 id=\"private-email-addresses\">Private E-Mail-Addressen</h1>\n"

#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<h2 id=\"board\">board</h2>\n"
msgid "<h2 id=\"support\">Support</h2>\n"
msgstr "<h2 id=\"board\">board</h2>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>You can write encrypted emails to <a href=\"mailto:support@tails.net\">support@tails.net</a> if\n"
"you need help in private.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Wenn Sie vertrauliche Hilfe benötigen, können Sie verschlüsselte E-Mails an <a href=\"mailto:support@tails.net\">support@tails.net</a>\n"
"schreiben.</p>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>[[OpenPGP key|tails-bugs.key]]\n"
"([[details|doc/about/openpgp_keys#support]])</p>\n"
msgstr ""
"<p>[[OpenPGP-Schlüssel|tails-bugs.key]]\n"
"([[Details|doc/about/openpgp_keys#support]])</p>\n"

#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<h2 id=\"tails-press\">press</h2>\n"
msgid "<h2 id=\"tails-press\">Press</h2>\n"
msgstr "<h2 id=\"tails-press\">press</h2>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>If you are a journalist and want to write about Tails, or if you want to\n"
"send us links to press articles about Tails, write to\n"
"<a href=\"mailto:press@tails.net\">press@tails.net</a>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Wenn Sie Journalist:in sind und einen Artikel über Tails verfassen möchten,\n"
"oder Sie uns Links zu Zeitungsartikeln über Tails zukommen lassen möchten,\n"
"schreiben Sie an <a href=\"mailto:press@tails.net\">press@tails.net</a>.</p>\n"

#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<h2 id=\"tails-fundraising\">fundraising</h2>\n"
msgid "<h2 id=\"tails-fundraising\">Fundraising</h2>\n"
msgstr "<h2 id=\"tails-fundraising\">fundraising</h2>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<p>If you want to contact our fundraising team, write to <a href=\"mailto:fundraising@tails.net\">fundraising@tails.net</a>.</p>\n"
msgstr "<p>Wenn Sie unser Fundraising-Team kontaktieren möchten, schreiben Sie an <a href=\"mailto:fundraising@tails.net\">fundraising@tails.net</a>.</p>\n"

#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<h2 id=\"tails-sysadmins\">sysadmins</h2>\n"
msgid "<h2 id=\"tails-sysadmins\">Sysadmins</h2>\n"
msgstr "<h2 id=\"tails-sysadmins\">sysadmins</h2>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>To talk about our infrastructure (servers, test suite, repositories,\n"
"mirrors, etc.), write to <a href=\"mailto:sysadmins@tails.net\">sysadmins@tails.net</a>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Um über unsere Infrastruktur (Server, Testsuite, Software-Archive,\n"
"Spiegelserver, usw.) zu sprechen, schreiben Sie an <a href=\"mailto:sysadmins@tails.net\">sysadmins@tails.net</a>.</p>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>[[OpenPGP key|sysadmins-tails-net.key]]\n"
"([[details|doc/about/openpgp_keys#sysadmins]])</p>\n"
msgstr ""
"<p>[[OpenPGP-Schlüssel|sysadmins-tails-net.key]]\n"
"([[Details|doc/about/openpgp_keys#sysadmins]])</p>\n"

#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<h2 id=\"tails-foundations\">foundations</h2>\n"
msgid "<h2 id=\"tails-foundations\">Tails Team</h2>\n"
msgstr "<h2 id=\"tails-foundations\">foundations</h2>\n"

#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "<p>To get in touch with the Tails [[Foundations\n"
#| "Team|contribute/working_together/roles/foundations_team]], write to\n"
#| "<a href=\"mailto:foundations@tails.net\">foundations@tails.net</a>.</p>\n"
msgid ""
"<p>To get in touch with the <a href=\"https://gitlab.tails.boum.org/tails/team/-/wikis/home\">Tails Team</a>, write to\n"
"<a href=\"mailto:foundations@tails.net\">foundations@tails.net</a>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Um mit dem Tails [[Foundations\n"
"Team|contribute/working_together/roles/foundations_team]] in Kontakt zu treten, schreiben Sie an\n"
"<a href=\"mailto:foundations@tails.net\">foundations@tails.net</a>.</p>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>[[OpenPGP key|foundations-tails-net.key]]\n"
"([[details|doc/about/openpgp_keys#foundations]])</p>\n"
msgstr ""
"<p>[[OpenPGP-Schlüssel|foundations-tails-net.key]]\n"
"([[Details|doc/about/openpgp_keys#foundations]])</p>\n"

#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<h2 id=\"tails-weblate\">weblate</h2>\n"
msgid "<h2 id=\"tails-weblate\">Weblate</h2>\n"
msgstr "<h2 id=\"tails-weblate\">weblate</h2>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<p>To talk about the [[Tails translation platform|contribute/how/translate/with_translation_platform]], write to <a href=\"mailto:weblate@tails.net\">weblate@tails.net</a>.</p>\n"
msgstr "<p>Um über die [[Tails Übersetzungs-Plattform|contribute/how/translate/with_translation_platform]] zu sprechen, schreiben Sie an <a href=\"mailto:weblate@tails.net\">weblate@tails.net</a>.</p>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>[[OpenPGP key|weblate-tails-net.key]]\n"
"([[details|doc/about/openpgp_keys#weblate]])</p>\n"
msgstr ""
"<p>[[OpenPGP-Schlüssel|weblate-tails-net.key]]\n"
"([[Details|doc/about/openpgp_keys#weblate]])</p>\n"

#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<h2 id=\"board\">board</h2>\n"
msgid "<h2 id=\"security\">Security</h2>\n"
msgstr "<h2 id=\"board\">board</h2>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>For vulnerabilities disclosures, email\n"
"<a href=\"mailto:security@torproject.org\">security@torproject.org</a>.</p>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<p><a href=\"https://keys.openpgp.org/search?q=security%40torproject.org\">OpenPGP key</a></p>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<h1 id=\"chat\">Chat rooms</h1>\n"
msgstr "<h1 id=\"chat\">Chatraum</h1>\n"

#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "<p>You can join our [[users chat room|support/chat]] and\n"
#| "[[developers chat room|contribute/chat]]. Only a few Tails\n"
#| "developers hang out there, so email is preferred for anything that\n"
#| "might be of interest for the larger community.</p>\n"
msgid ""
"<p>You can join the [[Tor users chat room|support/chat]] and\n"
"the [[Tails contributors chat room|contribute/chat]]. Only a few Tails\n"
"developers hang out there, so email is preferred for anything that\n"
"might be of interest for the larger community.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Sie können unserem [[Chatroom für Benutzende|support/chat]] und\n"
"dem [[Chatroom für Entwickelnde|contribute/chat]] beitreten. Nur ein paar\n"
"der Entwickelnden von Tails befinden sich dort, deswegen ist E-Mail für alles,\n"
"was für die größere Gemeinschaft von Interesse sein könnte, das Mittel der Wahl.</p>\n"

#, no-wrap
#~ msgid "<h2 id=\"amnesia-news\">amnesia-news</h2>\n"
#~ msgstr "<h2 id=\"amnesia-news\">Amnesia-News</h2>\n"

#, no-wrap
#~ msgid ""
#~ "<p>amnesia-news@boum.org is the mailing list where we send our [[news]] by\n"
#~ "email. It has a low traffic and it is the right place to stay\n"
#~ "up-to-date with the releases and security announcements.</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>amnesia-news@boum.org ist die Mailingliste, an die wir per E-Mail unsere [[Neuigkeiten|news]]\n"
#~ "senden. Es werden wenige E-Mails darüber verschickt und sie ist der\n"
#~ "richtige Ort, um mit den Versionen und Sicherheitsankündigungen auf dem neuesten Stand zu bleiben.</p>\n"

#, no-wrap
#~ msgid ""
#~ "<form method=\"POST\" action=\"https://www.autistici.org/mailman/subscribe/amnesia-news\">\n"
#~ "\t<input name=\"email\" value=\"\"/>\n"
#~ "\t<input type=\"submit\" value=\"Subscribe\"/>\n"
#~ "</form>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<form method=\"POST\" action=\"https://www.autistici.org/mailman/subscribe/amnesia-news\">\n"
#~ "\t<input name=\"email\" value=\"\"/>\n"
#~ "\t<input type=\"submit\" value=\"Abonnieren\"/>\n"
#~ "</form>\n"

#, no-wrap
#~ msgid "<p>Public archive of amnesia-news: <a href=\"https://lists.autistici.org/list/amnesia-news.html\">https://lists.autistici.org/list/amnesia-news.html</a></p>\n"
#~ msgstr "<p>Öffentliches Archiv von amnesia-news: <a href=\"https://lists.autistici.org/list/amnesia-news.html\">https://lists.autistici.org/list/amnesia-news.html</a></p>\n"

#, no-wrap
#~ msgid ""
#~ "<form action=\"https://lists.autistici.org/cgi-lurker/keyword.cgi\" accept-charset=\"UTF-8\">\n"
#~ "    <input type=\"hidden\" name=\"doc-url\" value=\"https://lists.autistici.org\">\n"
#~ "\t<input type=\"hidden\" name=\"format\" value=\"en.html\">\n"
#~ "\t<input type=\"text\"   name=\"query\" value=\"\" placeholder=\"ml:amnesia-news search terms\" onclick=\"value='ml:amnesia-news '\">\n"
#~ "\t<input type=\"submit\" name=\"submit\" value=\"Search archive\">\n"
#~ "</form>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<form action=\"https://lists.autistici.org/cgi-lurker/keyword.cgi\" accept-charset=\"UTF-8\">\n"
#~ "    <input type=\"hidden\" name=\"doc-url\" value=\"https://lists.autistici.org\">\n"
#~ "\t<input type=\"hidden\" name=\"format\" value=\"de.html\">\n"
#~ "\t<input type=\"text\"   name=\"query\" value=\"\" placeholder=\"ml:amnesia-news search terms\" onclick=\"value='ml:amnesia-news '\">\n"
#~ "\t<input type=\"submit\" name=\"submit\" value=\"Archiv durchsuchen\">\n"
#~ "</form>\n"

#, no-wrap
#~ msgid ""
#~ "<p>[[OpenPGP key|press-tails-net.key]]\n"
#~ "([[details|doc/about/openpgp_keys#press]])</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>[[OpenPGP-Schlüssel|press-tails-net.key]]\n"
#~ "([[Details|doc/about/openpgp_keys#press]])</p>\n"

#, no-wrap
#~ msgid ""
#~ "<p>[[OpenPGP key|fundraising-tails-net.key]]\n"
#~ "([[details|doc/about/openpgp_keys#fundraising]])</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>[[OpenPGP-Schlüssel|fundraising-tails-net.key]]\n"
#~ "([[Details|doc/about/openpgp_keys#fundraising]])</p>\n"

#, no-wrap
#~ msgid "<h2 id=\"board\">board</h2>\n"
#~ msgstr "<h2 id=\"board\">board</h2>\n"

#, fuzzy, no-wrap
#~| msgid ""
#~| "<p>You can write to the Board at <a href=\"mailto:board@tails.net\">board@tails.net</a> about sponsorship requests\n"
#~| "and governance issues.</p>\n"
#~ msgid "<p>You can write to the Board at <a href=\"mailto:board@tails.net\">board@tails.net</a>.</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Sie können das Board unter <a href=\"mailto:board@tails.net\">board@tails.net</a> bezüglich Sponsoring-Anfragen\n"
#~ "und Governance-Themen kontaktieren.</p>\n"

#, no-wrap
#~ msgid ""
#~ "<p>[[OpenPGP key|board-tails-net.key]]\n"
#~ "([[details|doc/about/openpgp_keys#board]])</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>[[OpenPGP-Schlüssel|board-tails-net.key]]\n"
#~ "([[Details|doc/about/openpgp_keys#board]])</p>\n"

#, no-wrap
#~ msgid "<h2 id=\"tails-accounting\">accounting</h2>\n"
#~ msgstr "<h2 id=\"tails-accounting\">accounting</h2>\n"

#, no-wrap
#~ msgid "<p>If you want to contact our accounting team, write to <a href=\"mailto:accounting@tails.net\">accounting@tails.net</a>.</p>\n"
#~ msgstr "<p>Wenn Sie unser Buchhaltungsteam kontaktieren wollen, schreiben Sie an <a href=\"mailto:accounting@tails.net\">accounting@tails.net</a>.</p>\n"

#, no-wrap
#~ msgid ""
#~ "<p>[[OpenPGP key|accounting-tails-net.key]]\n"
#~ "([[details|doc/about/openpgp_keys#accounting]])</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>[[OpenPGP-Schlüssel|accounting-tails-net.key]]\n"
#~ "([[Details|doc/about/openpgp_keys#accounting]])</p>\n"

#, no-wrap
#~ msgid "<h2 id=\"tails\">tails</h2>\n"
#~ msgstr "<h2 id=\"tails\">Tails</h2>\n"

#, no-wrap
#~ msgid ""
#~ "<p>For matters that are listed in none of the above and for\n"
#~ "vulnerabilities disclosures, you can write encrypted emails to\n"
#~ "<a href=\"mailto:info@tails.net\">info@tails.net</a>.</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Für alle Belange, die nicht weiter oben aufgeführt sind und für\n"
#~ "Bekanntgabe von Sicherheitslücken können Sie verschlüsselte E-Mails an\n"
#~ "<a href=\"mailto:info@tails.net\">info@tails.net</a> senden.</p>\n"

#, no-wrap
#~ msgid ""
#~ "<p>[[OpenPGP key|info-tails-net.key]]\n"
#~ "([[details|doc/about/openpgp_keys#private]])</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>[[OpenPGP-Schlüssel|info-tails-net.key]]\n"
#~ "([[Details|doc/about/openpgp_keys#private]])</p>\n"

#, no-wrap
#~ msgid "<h2 id=\"tails-support-private\">tails-support-private</h2>\n"
#~ msgstr "<h2 id=\"tails-support-private\">privater Tails-Support</h2>\n"

#, fuzzy, no-wrap
#~| msgid "If you want to fund Tails, write to <tails-accounting@boum.org>.\n"
#~ msgid "<p>If you want to contact our fundraising team, write to <a href=\"mailto:tails-fundraising@boum.org\">tails-fundraising@boum.org</a>.</p>\n"
#~ msgstr "Wenn Sie Tails finanziell unterstützen möchten, schreiben Sie an <tails-accounting@boum.org>.\n"

#, fuzzy, no-wrap
#~| msgid "[[OpenPGP key|tails-foundations.key]] ([[details|doc/about/openpgp_keys#foundations]])."
#~ msgid ""
#~ "<p>[[OpenPGP key|tails-fundraising.key]]\n"
#~ "([[details|doc/about/openpgp_keys#fundraising]])</p>\n"
#~ msgstr "[[OpenPGP-Schlüssel|tails-foundations.key]] ([[Details|doc/about/openpgp_keys#foundations]])."

#, no-wrap
#~ msgid "<h2 id=\"tails-mirrors\">tails-mirrors</h2>\n"
#~ msgstr "<h2 id=\"tails-mirrors\">Tails-Mirrors</h2>\n"

#, fuzzy, no-wrap
#~| msgid "If you want to operate a Tails mirror, see [[contribute/how/mirror]]."
#~ msgid "<p>If you want to operate a Tails mirror, see [[contribute/how/mirror]].</p>\n"
#~ msgstr "Wenn Sie einen Spiegelserver für Tails betreiben möchten, besuchen sie [[contribute/how/mirror]]."

#, fuzzy, no-wrap
#~| msgid ""
#~| "To get in touch with the team that manages our pool of mirror,\n"
#~| "write to <tails-mirrors@boum.org>.\n"
#~ msgid ""
#~ "<p>To get in touch with the team that manages our pool of mirror,\n"
#~ "write to <a href=\"mailto:tails-mirrors@boum.org\">tails-mirrors@boum.org</a>.</p>\n"
#~ msgstr "Um mit dem Team, dass den Pool von Spiegelservern verwaltet, in Kontakt zu treten, schreiben sie an <tails-mirrors@boum.org>.\n"

#, fuzzy, no-wrap
#~| msgid "[[OpenPGP key|tails-mirrors.key]] ([[details|doc/about/openpgp_keys#mirrors]])."
#~ msgid ""
#~ "<p>[[OpenPGP key|tails-mirrors.key]]\n"
#~ "([[details|doc/about/openpgp_keys#mirrors]])</p>\n"
#~ msgstr "[[OpenPGP-Schlüssel|tails-mirrors.key]] ([[Details|doc/about/openpgp_keys#mirrors]])."

#, no-wrap
#~ msgid "<a id=\"tails-support-private\"></a>\n"
#~ msgstr "<a id=\"tails-support-private\"></a>\n"

#, no-wrap
#~ msgid "[[!inline pages=\"support/talk/languages.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#~ msgstr "[[!inline pages=\"support/talk/languages.inline.de\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"

#, fuzzy
#~| msgid "<a id=\"tails-translations\"></a>\n"
#~ msgid "<h2 id=\"tails-translations\">tails-translations</h2>\n"
#~ msgstr "<a id=\"tails-translations\"></a>\n"

#~ msgid ""
#~ "[[OpenPGP key|tails-translations.key]] ([[details|doc/about/"
#~ "openpgp_keys#translations]])."
#~ msgstr ""
#~ "[[OpenPGP-Schlüssel|tails-translations.key]] ([[Details|doc/about/"
#~ "openpgp_keys#translations]])."

#, fuzzy
#~| msgid "<a id=\"tails-project\"></a>\n"
#~ msgid "<h2 id=\"tails-project\">tails-project</h2>\n"
#~ msgstr "<a id=\"tails-project\"></a>\n"

#~ msgid ""
#~ "<p>\n"
#~ "<form method=\"POST\" action=\"https://www.autistici.org/mailman/"
#~ "subscribe/tails-project\">\n"
#~ "\t<input class=\"text\" name=\"email\" value=\"\"/>\n"
#~ "\t<input class=\"bold\" type=\"submit\" value=\"Subscribe\"/>\n"
#~ "</form>\n"
#~ "</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>\n"
#~ "<form method=\"POST\" action=\"https://www.autistici.org/mailman/"
#~ "subscribe/tails-project\">\n"
#~ "\t<input class=\"text\" name=\"email\" value=\"\"/>\n"
#~ "\t<input class=\"bold\" type=\"submit\" value=\"Abonnieren\"/>\n"
#~ "</form>\n"
#~ "</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "Public archive of tails-project: <https://lists.autistici.org/list/tails-"
#~ "project.html>."
#~ msgstr ""
#~ "Öffentliches Archiv von tails-project: <https://lists.autistici.org/list/"
#~ "tails-project.html/>."

#~ msgid ""
#~ "<p>\n"
#~ "<form action=\"https://lists.autistici.org/cgi-lurker/keyword.cgi\" "
#~ "accept-charset=\"UTF-8\">\n"
#~ "    <input type=\"hidden\" name=\"doc-url\" value=\"https://"
#~ "lists.autistici.org\">\n"
#~ "\t<input type=\"hidden\" name=\"format\" value=\"en.html\">\n"
#~ "\t<input type=\"text\"   name=\"query\" value=\"\" class=\"longtext\" "
#~ "placeholder=\"ml:tails-project search terms\" onclick=\"value='ml:tails-"
#~ "project '\">\n"
#~ "\t<input type=\"submit\" name=\"submit\" value=\"Search archive\">\n"
#~ "</form>\n"
#~ "</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>\n"
#~ "<form action=\"https://lists.autistici.org/cgi-lurker/keyword.cgi\" "
#~ "accept-charset=\"UTF-8\">\n"
#~ "    <input type=\"hidden\" name=\"doc-url\" value=\"https://"
#~ "lists.autistici.org\">\n"
#~ "\t<input type=\"hidden\" name=\"format\" value=\"de.html\">\n"
#~ "\t<input type=\"text\"   name=\"query\" value=\"\" class=\"longtext\" "
#~ "placeholder=\"ml:tails-project search terms\" onclick=\"value='ml:tails-"
#~ "project '\">\n"
#~ "\t<input type=\"submit\" name=\"submit\" value=\"Archiv durchsuchen\">\n"
#~ "</form>\n"
#~ "</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "tails-dev@boum.org is the mailing list where the development work is "
#~ "coordinated and technical design questions are discussed. Subscribe if "
#~ "you want to [[contribute code|contribute/how/code]]."
#~ msgstr ""
#~ "tails-dev@boum.org ist die Mailingliste, auf der Entwicklungsarbeit "
#~ "koordiniert und technische Designfragen diskutiert werden. Abonnieren "
#~ "Sie, wenn Sie [[Code beisteuern|contribute/how/code]] möchten."

#, fuzzy
#~| msgid "<a id=\"tails-ux\"></a>\n"
#~ msgid "<h2 id=\"tails-ux\">tails-ux</h2>\n"
#~ msgstr "<a id=\"tails-ux\"></a>\n"

#~ msgid ""
#~ "tails-ux@boum.org is the list for matters related to [[user experience "
#~ "and user interface|contribute/how/user_experience]]."
#~ msgstr ""
#~ "tails-ux@boum.org ist die Mailingliste für Belange, die [[Erfahrungswerte "
#~ "der Benutzung und die Benutzungsoberflächen|contribute/how/"
#~ "user_experience]] betreffen."

#~ msgid ""
#~ "<p>\n"
#~ "<form method=\"POST\" action=\"https://www.autistici.org/mailman/"
#~ "subscribe/tails-ux\">\n"
#~ "\t<input class=\"text\" name=\"email\" value=\"\"/>\n"
#~ "\t<input class=\"bold\" type=\"submit\" value=\"Subscribe\"/>\n"
#~ "</form>\n"
#~ "</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>\n"
#~ "<form method=\"POST\" action=\"https://www.autistici.org/mailman/"
#~ "subscribe/tails-ux\">\n"
#~ "\t<input class=\"text\" name=\"email\" value=\"\"/>\n"
#~ "\t<input class=\"bold\" type=\"submit\" value=\"Abonnieren\"/>\n"
#~ "</form>\n"
#~ "</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "Public archive of tails-ux: <https://lists.autistici.org/list/tails-"
#~ "ux.html>."
#~ msgstr ""
#~ "Öffentliches Archiv von tails-ux: <https://lists.autistici.org/list/tails-"
#~ "ux.html/>."

#~ msgid ""
#~ "<p>\n"
#~ "<form action=\"https://lists.autistici.org/cgi-lurker/keyword.cgi\" "
#~ "accept-charset=\"UTF-8\">\n"
#~ "    <input type=\"hidden\" name=\"doc-url\" value=\"https://"
#~ "lists.autistici.org\">\n"
#~ "\t<input type=\"hidden\" name=\"format\" value=\"en.html\">\n"
#~ "\t<input type=\"text\"   name=\"query\" value=\"\" class=\"longtext\" "
#~ "placeholder=\"ml:tails-ux search terms\" onclick=\"value='ml:tails-ux "
#~ "'\">\n"
#~ "\t<input type=\"submit\" name=\"submit\" value=\"Search archive\">\n"
#~ "</form>\n"
#~ "</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>\n"
#~ "<form action=\"https://lists.autistici.org/cgi-lurker/keyword.cgi\" "
#~ "accept-charset=\"UTF-8\">\n"
#~ "    <input type=\"hidden\" name=\"doc-url\" value=\"https://"
#~ "lists.autistici.org\">\n"
#~ "\t<input type=\"hidden\" name=\"format\" value=\"de.html\">\n"
#~ "\t<input type=\"text\"   name=\"query\" value=\"\" class=\"longtext\" "
#~ "placeholder=\"ml:tails-ux search terms\" onclick=\"value='ml:tails-ux "
#~ "'\">\n"
#~ "\t<input type=\"submit\" name=\"submit\" value=\"Archiv durchsuchen\">\n"
#~ "</form>\n"
#~ "</p>\n"

#~ msgid "Public mailing lists"
#~ msgstr "Öffentliche Mailinglisten"

#, fuzzy
#~| msgid "amnesia-news\n"
#~ msgid "amnesia-news"
#~ msgstr "amnesia-news\n"

#, fuzzy
#~| msgid "tails-project\n"
#~ msgid "tails-project"
#~ msgstr "tails-project\n"

#, fuzzy
#~| msgid "tails-dev\n"
#~ msgid "tails-dev"
#~ msgstr "tails-dev\n"

#, fuzzy
#~| msgid "tails-testers\n"
#~ msgid "tails-testers"
#~ msgstr "tails-testers\n"

#, fuzzy
#~| msgid "tails-ux\n"
#~ msgid "tails-ux"
#~ msgstr "tails-ux\n"

#, fuzzy
#~| msgid "tails-l10n\n"
#~ msgid "tails-l10n"
#~ msgstr "tails-l10n\n"

#, fuzzy
#~| msgid "Private email addresses\n"
#~ msgid "Private email addresses"
#~ msgstr "Private E-Mail-Adressen\n"

#, fuzzy
#~| msgid "tails-support-private\n"
#~ msgid "tails-support-private"
#~ msgstr "tails-support-private\n"

#, fuzzy
#~| msgid "tails-press\n"
#~ msgid "tails-press"
#~ msgstr "tails-press\n"

#, fuzzy
#~| msgid "tails-sysadmins\n"
#~ msgid "tails-accounting"
#~ msgstr "tails-sysadmins\n"

#~ msgid "tails-foundations"
#~ msgstr "tails-foundations"

#, fuzzy
#~| msgid "<a id=\"tails-mirrors\"></a>\n"
#~ msgid "tails-mirrors"
#~ msgstr "<a id=\"tails-mirrors\"></a>\n"

#, fuzzy
#~| msgid "tails-sysadmins\n"
#~ msgid "tails-sysadmins"
#~ msgstr "tails-sysadmins\n"

#~ msgid "tails-translations"
#~ msgstr "tails-translations"

#, fuzzy
#~| msgid "tails\n"
#~ msgid "tails"
#~ msgstr "tails\n"

#~ msgid "Chat rooms"
#~ msgstr "Chat-Räume"

#~ msgid ""
#~ "tails-accounting\n"
#~ "-----------------\n"
#~ msgstr ""
#~ "tails-accounting\n"
#~ "-----------------\n"

#~ msgid ""
#~ "tails-mirrors\n"
#~ "-----------------\n"
#~ msgstr ""
#~ "tails-mirrors\n"
#~ "-----------------\n"

#, fuzzy
#~| msgid "<a id=\"tails\"></a>\n"
#~ msgid "<a id=\"legal\"></a>\n"
#~ msgstr "<a id=\"tails\"></a>\n"

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "tails-accounting\n"
#~| "-----------------\n"
#~ msgid "Legal representative\n"
#~ msgstr ""
#~ "tails-accounting\n"
#~ "-----------------\n"

#~ msgid "<a id=\"tails-support\"></a>\n"
#~ msgstr "<a id=\"tails-support\"></a>\n"

#~ msgid "tails-support\n"
#~ msgstr "tails-support\n"

#~ msgid ""
#~ "[[tails-support@boum.org|support/tails-support]] is the mailing list "
#~ "dedicated to Tails user support."
#~ msgstr ""
#~ "[[tails-support@boum.org|support/tails-support]] ist die Mailingliste für "
#~ "die Unterstützung von Anwenderinnen und Anwendern von Tails."

#~ msgid ""
#~ "[[!inline pages=\"support/tails-support\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "[[!inline pages=\"support/tails-support.de\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
