# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-17 11:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-20 17:54+0000\n"
"Last-Translator: xin <xin@riseup.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Running Tails in a virtual machine\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=2]]\n"
msgstr "[[!toc levels=2]]\n"

#. type: Plain text
msgid ""
"It is sometimes convenient to be able to run Tails without having to restart "
"your computer every time. This is possible using [[!wikipedia "
"Virtual_machine desc=\"virtual machines\"]]."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"With virtual machines, it is possible to run Tails inside a *host* operating "
"system. A virtual machine emulates a real computer and its operating system, "
"called a *guest*, which appears in a window on the *host* operating system."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"bug\">\n"
msgstr "<div class=\"bug\">\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>Because, <i>VirtualBox</i> works pretty badly with Tails, we stopped\n"
"advertising solutions for using virtual machines in Windows or macOS.</p>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>We only present below 2 solutions for Linux: <i>GNOME Boxes</i> and\n"
"<i>virt-manager</i>.</p>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr "</div>\n"

#. type: Plain text
msgid ""
"When running Tails in a virtual machine, you can use most features of Tails "
"from your usual operating system, and you can use both Tails and your usual "
"operating system in parallel, without the need to restart the computer."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"note\">\n"
msgstr "<div class=\"note\">\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>We do not currently provide a solution for running a virtual machine\n"
"inside a Tails host.</p>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "This is how Tails looks when run in a virtual machine on a Debian host."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img tails-in-vm.png class=\"screenshot\" alt=\"\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"security\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Security considerations"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"caution\">\n"
msgstr "<div class=\"caution\">\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>Running Tails inside a virtual machine has various security\n"
"implications. Depending on the host operating system and your security\n"
"needs, running Tails in a virtual machine might be dangerous.</p>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"trustworthy\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid ""
"Both the host operating system and the [[virtualization software|"
"virtualization#software]] are able to monitor what you are doing in Tails."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"    If the host operating system is compromised with a software\n"
"    keylogger or other malware, then it can break the security built into\n"
"    Tails.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "    <div class=\"caution\">\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"    <p>Only run Tails in a virtual machine if both the host operating\n"
"    system and the virtualization software are trustworthy.</p>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "    </div>\n"
msgstr "    </div>\n"

#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
msgid "    <div class=\"attack\">\n"
msgstr "<div class=\"note\">\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"    <p>For example, when using virtual machines in Windows, <a\n"
"    href=\"https://support.microsoft.com/en-us/windows/retrace-your-steps-with-recall-aa03f8a0-a78b-4b3e-b0a1-2eb8ac48701c\"><i>Microsoft\n"
"    Recall</i></a> might be taking regular screenshots of your activity.</p>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"traces\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid ""
"Traces of your Tails session are likely to be left on the local hard disk. "
"For example, host operating systems usually use swapping (or *paging*) which "
"copies part of the RAM to the hard disk."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"    <p>Only run Tails in a virtual machine if leaving traces on the hard disk\n"
"    is not a concern for you.</p>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"This is why Tails warns you when it is running inside a virtual machine."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>The Tails virtual machine does not modify the behavior of the host\n"
"operating system and the network traffic of the host is not anonymized. The MAC\n"
"address of the computer is not modified by the [[MAC address\n"
"anonymization|first_steps/welcome_screen/mac_spoofing]] feature of Tails\n"
"when run in a virtual machine.</p>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"software\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"software\"></a>\n"

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Virtualization solutions"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"To run Tails inside a virtual machine, you need to have virtualization "
"software installed on the host operating system.  Different virtualization "
"software exists for Linux, Windows, and macOS.  Unfortunately, we only know "
"of virtualization solutions for Linux that work well with Tails."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>We only mention Free Software, because we believe that it is a necessary\n"
"condition to be trustworthy. Proprietary virtualization software exist, such as\n"
"<i>VMWare</i>, but is not listed here on purpose.</p>\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid ""
"***GNOME Boxes*** is only available on Linux. It has a simpler user "
"interface than *virt-manager* but does not allow to use a Persistent Storage."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "    See [[running Tails in *GNOME Boxes*|boxes]].\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid ""
"***virt-manager*** is only available on Linux. It has a more complex user "
"interface than *GNOME Boxes* but allows to use a Persistent Storage, either "
"by:"
msgstr ""

#. type: Bullet: '    - '
msgid "Starting Tails from a USB stick."
msgstr ""

#. type: Bullet: '    - '
msgid ""
"Creating a virtual USB storage volume saved as a single file on the host "
"operating system."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "    See [[running Tails in *virt-manager*|virt-manager]].\n"
msgstr ""
