# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 10:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-16 08:54+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.tails.net/projects/tails/"
"first_stepsindex/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.20\n"

#. type: Plain text
msgid ""
"We decided to stop providing BitTorrent files since 2026. See [[!"
"tails_ticket 19275]]."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The BitTorrent files, signatures, and corresponding package lists [can be "
#| "found here](/torrents/files/)."
msgid ""
"Signatures and corresponding package lists [can be found here](/torrents/"
"files/)."
msgstr ""
"Los archivos BitTorrent, las firmas, y las listas de paquetes "
"correspondientes [se pueden ver aquí](/torrents/files/)."
