msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Turkish (Tails)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-09 03:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n"

# Suggested in Weblate: [[!meta title="Ses ve görüntü"]]
#
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Sound and video\"]]\n"
msgstr ""

# Suggested in Weblate: Tails birtakım ses ve görüntü uygulamaları içerir:
#. type: Plain text
msgid "Tails includes several sound and video applications:"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid ""
"[*Audacity*](https://www.audacityteam.org/), a multi-track audio editor."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"    See the [official documentation](http://manual.audacityteam.org/).\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid ""
"[*Brasero*](https://wiki.gnome.org/Apps/Brasero), an application to burn, "
"copy, and erase CDs and DVDs."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid ""
"[*Sound Juicer*](https://wiki.gnome.org/Apps/SoundJuicer), a CD ripper "
"application."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid ""
"[*Sound Recorder*](https://wiki.gnome.org/Apps/SoundRecorder), a sound "
"recorder."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "[*Videos*](https://apps.gnome.org/Totem/), an audio and video player."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"These applications are available in the **Apps&nbsp;▸ Sound & Video** "
"submenu."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"You can also install using the [[Additional Software|persistent_storage/"
"additional_software]] feature:"
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"[*VLC*](https://www.videolan.org/vlc/), a multimedia player with advanced "
"features."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "  <div class=\"bug\">\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"  <p>Watching [[!wikipedia IPTV]] channels from <i>VLC</i> in Tails doesn't "
"work.</p>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "  </div>\n"
msgstr "  </div>\n"

#. type: Bullet: '- '
msgid "[*Pitivi*](https://www.pitivi.org/), a video editor."
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"[*GNOME Camera*](https://apps.gnome.org/Snapshot/), from the `gnome-"
"snapshot` package, an application to take pictures and videos from your "
"webcam."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!inline pages=\"doc/sensitive_documents/persistence\" raw=\"yes\" "
"sort=\"age\"]]\n"
msgstr ""
"[[!inline pages=\"doc/sensitive_documents/persistence.tr\" raw=\"yes\" "
"sort=\"age\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!inline pages=\"doc/sensitive_documents/metadata.inline\" raw=\"yes\" "
"sort=\"age\"]]\n"
msgstr ""
"[[!inline pages=\"doc/sensitive_documents/metadata.inline.tr\" raw=\"yes\" "
"sort=\"age\"]]\n"
