# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-06 19:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-22 12:06+0000\n"
"Last-Translator: xin <xin@riseup.net>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
"sound_and_video/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Sound and video\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"صدا و ویدیو\"]]\n"

#. type: Plain text
msgid "Tails includes several sound and video applications:"
msgstr "تیلز حاوی چندین ابزار صدا و ویدیو است:"

#. type: Bullet: '  - '
msgid ""
"[*Audacity*](https://www.audacityteam.org/), a multi-track audio editor."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "    See the [official documentation](http://manual.audacityteam.org/).\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid ""
"[*Brasero*](https://wiki.gnome.org/Apps/Brasero), an application to burn, "
"copy, and erase CDs and DVDs."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
#, fuzzy
msgid ""
"[*Sound Juicer*](https://wiki.gnome.org/Apps/SoundJuicer), a CD ripper "
"application."
msgstr ""
"**<span class=\"application\">[Sound Juicer](https://wiki.gnome.org/Apps/"
"SoundJuicer)</span>** ابزاری برای کپی کردن سی‌دی‌های صوتی است."

#. type: Bullet: '  - '
msgid ""
"[*Sound Recorder*](https://wiki.gnome.org/Apps/SoundRecorder), a sound "
"recorder."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "[*Videos*](https://apps.gnome.org/Totem/), an audio and video player."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, fuzzy
msgid ""
"These applications are available in the **Apps&nbsp;▸ Sound & Video** "
"submenu."
msgstr ""
"این ابزارها را می‌توان از این مسیر راه‌اندازی کرد:\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
"  **ابزارها**&nbsp;◀\n"
"  **صدا و ویدیو**</span> menu.\n"

#. type: Plain text
msgid ""
"You can also install using the [[Additional Software|persistent_storage/"
"additional_software]] feature:"
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"[*VLC*](https://www.videolan.org/vlc/), a multimedia player with advanced "
"features."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "  <div class=\"bug\">\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "  <p>Watching [[!wikipedia IPTV]] channels from <i>VLC</i> in Tails doesn't work.</p>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "  </div>\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid "[*Pitivi*](https://www.pitivi.org/), a video editor."
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"[*GNOME Camera*](https://apps.gnome.org/Snapshot/), from the `gnome-"
"snapshot` package, an application to take pictures and videos from your "
"webcam."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/sensitive_documents/persistence\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/sensitive_documents/persistence.fa\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/sensitive_documents/metadata.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/sensitive_documents/metadata.inline.fa\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"

#~ msgid ""
#~ "**<span class=\"application\">[Audacity](https://www.audacityteam.org/)</"
#~ "span>** is a multi-track audio editor designed for recording, playing and "
#~ "editing of digital audio.  See the [official documentation](http://"
#~ "manual.audacityteam.org/)."
#~ msgstr ""
#~ "**<span class=\"application\">[اودسیتی](https://www.audacityteam.org/)</"
#~ "span>** یک ابزار چندمسیرهٔ صدا است که برای ضبط، اجرا و ویرایش صدای دیجیتال "
#~ "طراحی شده است. رجوع کنید به [سند رسمی آن](http://"
#~ "manual.audacityteam.org/)."

#~ msgid ""
#~ "**<span class=\"application\">[Brasero](https://wiki.gnome.org/Apps/"
#~ "Brasero)</span>** is an application to burn, copy, and erase CD and DVD "
#~ "media: audio, video, or data.  See the [official documentation](https://"
#~ "help.gnome.org/users/brasero/stable/)."
#~ msgstr ""
#~ "**<span class=\"application\">[برازرو](https://wiki.gnome.org/Apps/"
#~ "Brasero)</span>** ابزاری برای ایجاد، کپی کردن و پاک کردن رسانه‌های سی‌دی و "
#~ "دی‌وی‌دی از جمله صدا، ویدیو و داده‌ها است. رجوع کنید به [سند رسمی آن]"
#~ "(https://help.gnome.org/users/brasero/stable/)."

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "**<span class=\"application\">[Traverso](http://traverso-daw.org/)</"
#~| "span>** is a multi-track audio recorder and editor."
#~ msgid "***Videos*** is an audio and video player."
#~ msgstr ""
#~ "**<span class=\"application\">[تراورسو](http://traverso-daw.org/)</"
#~ "span>** ابزاری چندمسیره برای ضبط و ویرایش صدا است."

#~ msgid ""
#~ "***[Pitivi](http://pitivi.org/)*** is a video editor.  See the [official "
#~ "documentation](http://pitivi.org/manual/)."
#~ msgstr ""
#~ "***[پیتیوی](http://pitivi.org/)*** یک ابزار ویرایش ویدیو است. رجوع کنید "
#~ "به [سند رسمی آن](http://pitivi.org/manual/)."
