# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-17 11:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-06 23:29+0000\n"
"Last-Translator: la_r_go* <largo@tracciabi.li>\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.13.2\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Office suite\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Suite Office\"]]\n"

#. type: Plain text
msgid ""
"Tails includes *[LibreOffice](https://www.libreoffice.org/)*, a powerful "
"office suite which embeds several tools:"
msgstr ""
"Tails include *[LibreOffice](https://it.libreoffice.org/)*, un'ottima suite "
"office che comprende diversi strumenti:"

#. type: Bullet: '- '
msgid "*Writer*, a word processor"
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "**<span class=\"application\">Calc</span>**, a spreasheet application"
msgid "*Calc*, a spreadsheet application"
msgstr "**<span class=\"application\">Calc</span>**, un foglio di calcolo"

#. type: Bullet: '- '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "**<span class=\"application\">Impress</span>**, a presentation engine"
msgid "*Impress*, a presentation engine"
msgstr ""
"**<span class=\"application\">Impress</span>**, un programma di presentazioni"

#. type: Bullet: '- '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "**<span class=\"application\">Draw</span>**, a drawing and flowcharting "
#| "application"
msgid "*Draw*, a drawing and flowcharting application"
msgstr ""
"**<span class=\"application\">Draw</span>**, un'applicazione per disegno e "
"diagrammi di flusso"

#. type: Plain text
msgid ""
"To open *LibreOffice*, choose **Apps&nbsp;▸ Office&nbsp;▸ LibreOffice**."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"The *LibreOffice* website provides complete [user guides](https://"
"wiki.documentfoundation.org/Documentation/Publications) for each of these "
"tools, translated into several languages."
msgstr ""
"Il sito web di <span class=\"application\">LibreOffice</span> fornisce una "
"[guida utente completa](https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/"
"Publications) per ognuno di questi strumenti, tradotta in varie lingue."

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"To use *LibreOffice* in your language, you can\n"
"install the <code>libreoffice-l10n-<span class=\"command-placeholder\">lang</span></code>\n"
"package using the [[Additional Software|persistent_storage/additional_software]]\n"
"feature. Replace <span class=\"command-placeholder\">lang</span> with the code\n"
"for your language. For example, `vi` for Vietnamese.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"Tails already includes language packages for Arabic, German, Spanish, Farsi, "
"French, Hindi, Bahasa Indonesia, Italian, Portuguese, Russian, Turkish, and "
"Simplified Chinese."
msgstr ""
"Tails include già pacchetti linguistici per arabo, tedesco, spagnolo, farsi, "
"francese, hindi, bahasa Indonesia, italiano, portoghese, russo, turco e "
"cinese semplificato."

#. type: Plain text
msgid ""
"[List of available *LibreOffice* language packages](https://"
"packages.debian.org/search?keywords=libreoffice-"
"l10n&searchon=names&suite=stable&section=all)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/sensitive_documents/persistence\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/sensitive_documents/persistence.it\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/sensitive_documents/metadata.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/sensitive_documents/metadata.inline.it\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"

#, no-wrap
#~ msgid ""
#~ "To start <span class=\"application\">LibreOffice</span> choose\n"
#~ "<span class=\"menuchoice\">\n"
#~ "  <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
#~ "  <span class=\"guisubmenu\">Office</span>&nbsp;▸\n"
#~ "  <span class=\"guimenuitem\">LibreOffice</span></span>.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Per avviare <span class=\"application\">LibreOffice</span> selezionare\n"
#~ "<span class=\"menuchoice\">\n"
#~ "  <span class=\"guimenu\">Applicazioni</span>&nbsp;▸\n"
#~ "  <span class=\"guisubmenu\">Ufficio</span>&nbsp;▸\n"
#~ "  <span class=\"guimenuitem\">LibreOffice</span></span>.\n"

#~ msgid "**<span class=\"application\">Writer</span>**, a word processor"
#~ msgstr "**<span class=\"application\">Writer</span>**, un processore word"
