msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Russian (Tails)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-20 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.tails.net/projects/tails/metadata/"
"ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.13.2\n"

#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Removing metadata from files\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Удаление метаданных с помощью mat2\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
msgstr "[[!toc levels=1]]\n"

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "What is metadata?"
msgstr "Что такое метаданные?"

#. type: Plain text
msgid ""
"Metadata is \"data about data\" or \"information about information\" that is "
"embedded in computer files, usually automatically. Metadata is used to "
"describe, identify, categorize, and sort files."
msgstr ""
"Метаданные — «данные о данных», которые обычно автоматически встраиваются в "
"компьютерные файлы. Метаданные используются для описания, идентификации, "
"классификации и сортировки файлов."

#. type: Plain text
msgid ""
"However, metadata can also be used to deanonymize users and expose private "
"information."
msgstr ""
"Увы, метаданные иногда также деанонимизируют пользователей и раскрывают "
"приватную информацию."

#. type: Plain text
msgid "Examples of metadata include:"
msgstr "Есть много примеров метаданных."

#. type: Bullet: '- '
msgid "In images:"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  * '
msgid "The location where a photo was taken"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  * '
msgid "The date and time a photo was taken"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  * '
msgid "The model and serial number of the camera used to take a photo"
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid "In other documents:"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  * '
msgid "The author of the document"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  * '
msgid "Changes to the document"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"To learn more about how metadata can be used to identify and reveal personal "
"information, see [Behind the Data: Investigating metadata](https://"
"exposingtheinvisible.org/en/guides/behind-the-data-metadata-investigations/)."
msgstr ""
"О том, как метаданные могут использоваться для идентификации и раскрытия "
"личной информации, см. [Что стоит за данными: исследование метаданных]"
"(https://exposingtheinvisible.org/en/guides/"
"behind-the-data-metadata-investigations/)."

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Removing metadata using *Metadata Cleaner*"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, fuzzy
msgid ""
"Tails includes [*Metadata Cleaner*](https://gitlab.com/metadatacleaner/"
"metadatacleaner)  so you can remove metadata from files before you publish "
"or share them."
msgstr ""
"Tails включает инструмент \n"
"<a href=\"https://0xacab.org/jvoisin/mat2\"><span class=\"application\""
">mat2</span></a>,\n"
"который позволяет удалять метаданные из файлов перед публикацией или "
"расшариванием.\n"

#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
msgid "<div class=\"tip\">\n"
msgstr "<div class=\"caution\">\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>If, instead of cleaning your own files, you want to sanitize untrusted\n"
"documents shared with you by others, you can install\n"
"[[<i>Dangerzone</i>|persistent_storage/additional_software/dangerzone]] as\n"
"additional software.</p>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr "</div>\n"

#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
msgid "*Metadata Cleaner* works on many file formats, including:\n"
msgstr "*mat2* работает с множеством файловых форматов. Вот некоторые:\n"

#. type: Bullet: '- '
#, fuzzy
msgid "Images, such as .jpg, .gif, .svg, .tiff, and .png"
msgstr "изображения, например, .jpeg, .png, .gif;"

#. type: Bullet: '- '
#, fuzzy
msgid "*Microsoft Office* documents, such as .docx, .xlsx, and .pptx"
msgstr "документы *Microsoft Office* (.docx, .xlsx, .pptx и др.);"

#. type: Bullet: '- '
#, fuzzy
msgid "*LibreOffice* documents, such as .odt and .ods"
msgstr "файлы *LibreOffice* (.odt, .ods и др.);"

#. type: Bullet: '- '
#, fuzzy
msgid "Audio files, such as .mp3, .flac, and .ogg"
msgstr "аудиофайлы, такие как .mp3, .flac и .ogg;"

#. type: Bullet: '- '
#, fuzzy
msgid "Video files, such as .mp4 and .avi"
msgstr "видеофайлы, например, .mp4 и.avi;"

#. type: Bullet: '- '
#, fuzzy
msgid "Archive files, such as .zip and .tar"
msgstr "файлы архивов, в частности, .zip и .tar."

#. type: Bullet: '- '
msgid "PDFs"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"To open *Metadata Cleaner*, choose **Apps&nbsp;▸ Accessories&nbsp;▸ Metadata "
"Cleaner**."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"caution\">\n"
msgstr "<div class=\"caution\">\n"

#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"<p>It is impossible to reliably find and remove all metadata in complex "
"file\n"
"formats. For example, <i>Microsoft Office</i> documents can contain embedded "
"images,\n"
"audio, and other files containing their own metadata that Tails cannot\n"
"remove.</p>\n"
msgstr ""
"<p> Нельзя быть совершенно уверенным в том, что вы найдёте и удалите все "
"метаданные в файлах сложных\n"
"форматов. Например, документы <i>Microsoft Office</i> могут содержать "
"встроенные изображения,\n"
"аудио и другие файлы, содержащие собственные метаданные, с которыми <i>mat2</"
"i> не справится.</p>\n"

#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"<p>You should remove metadata on any files before you embed them into "
"another\n"
"document.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Есть смысл обрабатывать файл с помощью <i>mat2</i>, прежде чем вставлять "
"его в другой\n"
"документ.</p>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>Also, you should save files in simpler formats whenever possible.\n"
"For example, instead of saving a text document as a .docx file,\n"
"you can save the document as a plain .txt file.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Чем проще формат сохранения файла, тем лучше. Например, простой текстовый "
"документ можно сохранить не в .docx, а в .txt.</p>\n"

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Removing metadata from the command line"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"*Metadata Cleaner* is a graphical interface for\n"
"[*mat2*](https://0xacab.org/jvoisin/mat2).\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "You can also use *mat2* directly on the command line:"
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid "Open a *Console*."
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Execute the following command. Replace <span class=\"command-placeholder\""
">file.ext</span> with a path to the file that you want to clean."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"   <p class=\"command-template\">mat2 <span class=\"command-placeholder\""
">file.ext</span></p>\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"After *mat2* finishes, a copy of your file without metadata is available as "
"<span class=\"command-placeholder\">file.cleaned.ext</span>."
msgstr ""
