msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Portuguese (Tails)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-20 21:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.tails.net/projects/tails/"
"install/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.13.2\n"

#. type: Content of: <div>
msgid "[[!meta title=\"Install Tails\"]]"
msgstr "[[!meta title=\"Instale Tails\"]]"

#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "[[!meta stylesheet=\"install\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]"
msgstr "[[!meta stylesheet=\"install\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]"

#. type: Content of: <div><div><div>
msgid ""
"[[ [[!img install/inc/icons/windows.png link=\"no\" class=\"svg\" alt=\"\"]]"
msgstr ""
"[[ [[!img install/inc/icons/windows.png link=\"no\" class=\"svg\" alt=\"\"]]"

#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "Windows"
msgstr "Windows"

#. type: Content of: <div><div><div>
msgid "|install/windows]]"
msgstr "|install/windows]]"

#. type: Content of: <div><div><div>
msgid ""
"[[ [[!img install/inc/icons/apple.png link=\"no\" class=\"svg\" alt=\"\"]]"
msgstr ""
"[[ [[!img install/inc/icons/apple.png link=\"no\" class=\"svg\" alt=\"\"]]"

#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "macOS"
msgstr "macOS"

#. type: Content of: <div><div><div>
#, read-only
msgid "|install/mac]]"
msgstr "|install/mac]]"

#. type: Content of: <div><div><div>
msgid ""
"[[ [[!img install/inc/icons/linux.png link=\"no\" class=\"svg\" alt=\"\"]]"
msgstr ""
"[[ [[!img install/inc/icons/linux.png link=\"no\" class=\"svg\" alt=\"\"]]"

#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#. type: Content of: <div><div><div>
msgid "|install/linux]]"
msgstr "|install/linux]]"

#. type: Content of: <div><div><div>
msgid ""
"[[ [[!img install/inc/icons/expert.png link=\"no\" class=\"svg\" alt=\"\"]]"
msgstr ""
"[[ [[!img install/inc/icons/expert.png link=\"no\" class=\"svg\" alt=\"\"]]"

# Suggested in Weblate: Console
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "Console"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "Debian or Ubuntu using the command line and GnuPG"
msgstr "Debian ou Ubuntu usando a linha de comando e GnuPG"

#. type: Content of: <div><div><div>
msgid "|install/expert]]"
msgstr "|install/expert]]"

# Suggested in Weblate: [[Somente baixar Tails (para pendrives)|install/download]]
#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
msgid "[[Download Tails only (for USB sticks)|install/download]]"
msgstr "[[Somente baixar (para pendrives USB)|install/download]]"

# Suggested in Weblate: Versão mais recente: [[Tails [[!inline pages="inc/stable_amd64_version" raw="yes" sort="age"]] de [[!inline pages="inc/stable_amd64_date" raw="yes" sort="age "]]|mais recente]]
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Latest version: [[Tails "
"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_version\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] from "
"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_date\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]|latest]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"If you know someone you trust who uses Tails already, you can install your "
"Tails by cloning their Tails:"
msgstr ""
"Se você conhece alguém que já usa Tails e você confia nessa pessoa, você "
"pode instalar o seu Tails usando o dela:"

#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "[[Install by cloning from another Tails on PC|install/clone/pc]]"
msgstr "[[Instalar clonando de um outro Tails em um PC|install/clone/pc]]"

#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "[[Install by cloning from another Tails on Mac|install/clone/mac]]"
msgstr "[[Instalar clonando de um outro Tails em um Mac|install/clone/mac]]"

#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"<strong>Tails doesn't work on smartphones or tablets.</strong> The hardware "
"of smartphones and tablets is very different from the hardware of "
"computers.  For now, it's impossible to make smartphone and tablet hardware "
"work with Linux distributions like Tails."
msgstr ""
"<strong>Tails não funciona em smartphones ou tablets.</strong> O hardware de "
"smartphones e tablets é muito diferente do hardware de computadores. Por "
"enquanto, não é possível fazer smartphones e tablets funcionarem com "
"distribuições Linux tais como Tails."

#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid ""
"[[System requirements and recommended USB sticks|doc/about/requirements]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <h1>
msgid "Other options"
msgstr "Outras opções"

# Suggested in Weblate: [[Gravar um DVD com Tails|install/dvd]]
#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
msgid "[[Burning a Tails DVD|install/dvd]]"
msgstr "[[Gravar um DVD com Tails|install/dvd]]"

# Suggested in Weblate: [[Executando Tails em uma máquina virtual|doc/advanced_topics/virtualization]]
#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
msgid ""
"[[Running Tails in a virtual machine|doc/advanced_topics/virtualization]]"
msgstr "[[Rode o Tails em uma máquina virtual|install/vm]]"
