# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-18 09:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-16 11:48+0000\n"
"Last-Translator: drebs <drebs@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translate.tails.net/projects/tails/install-"
"download/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Download and verify (for USB sticks)\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Baixe e verifique (para pendrives USB)\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta robots=\"noindex\"]]\n"
msgstr "[[!meta robots=\"noindex\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/download\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
msgstr "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/download\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta stylesheet=\"doc/about/warnings\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
msgstr "[[!meta stylesheet=\"doc/about/warnings\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/steps\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
msgstr "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/steps\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/download-only-img\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
msgstr "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/download-only-img\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta script=\"install/inc/js/download\"]]\n"
msgstr "[[!meta script=\"install/inc/js/download\"]]\n"

#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!meta script=\"install/inc/js/forge.sha256.min\"]]\n"
msgid "[[!meta script=\"install/inc/js/forge.min\"]]\n"
msgstr "[[!meta script=\"install/inc/js/forge.sha256.min\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/download.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/download.inline.pt\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/verify.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/verify.inline.pt\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<h1 class=\"step\">Continue installing or upgrading Tails</h1>\n"
msgstr "<h1 class=\"step\">Continue instalando ou atualizando o Tails</h1>\n"

#. type: Plain text
msgid "With this USB image, you can either:"
msgstr "Com esta imagem USB, você pode fazer um dos seguintes:"

#. type: Bullet: '- '
#, fuzzy
#| msgid "- Upgrade your Tails USB stick and keep your Persistent Storage."
msgid "Upgrade your Tails USB stick and keep your Persistent Storage."
msgstr ""
"- Atualizar seu pendrive USB com Tails e manter seu Armazenamento "
"Persistente."

#. type: Bullet: '  * '
#, fuzzy
#| msgid "[[Upgrade from your Tails|upgrade/tails]]"
msgid "[[Upgrade from your Tails|doc/upgrade/tails]]"
msgstr "[[Atualize a partir do seu Tails|upgrade/tails]]"

#. type: Bullet: '  * '
#, fuzzy
#| msgid "[[Upgrade from Windows|upgrade/windows]]"
msgid "[[Upgrade from Windows|doc/upgrade/windows]]"
msgstr "[[Atualize a partir de um Windows|upgrade/windows]]"

#. type: Bullet: '  * '
#, fuzzy
#| msgid "[[Upgrade from macOS|upgrade/mac]]"
msgid "[[Upgrade from macOS|doc/upgrade/mac]]"
msgstr "[[Atualize a partir de um macOS|upgrade/mac]]"

#. type: Bullet: '  * '
#, fuzzy
#| msgid "[[Upgrade from Linux|upgrade/linux]]"
msgid "[[Upgrade from Linux|doc/upgrade/linux]]"
msgstr "[[Atualize a partir de um Linux|upgrade/linux]]"

#. type: Bullet: '- '
#, fuzzy
#| msgid "- Install a new Tails USB stick."
msgid "Install a new Tails USB stick."
msgstr "- Instalar um novo pendrive USB com Tails."

#. type: Bullet: '  * '
msgid "<span class=\"button\">[[Install from Windows|install/windows]]</span>"
msgstr ""
"<span class=\"button\">[[Instale a partir de um Windows|install/windows]]</"
"span>"

#. type: Bullet: '  * '
msgid "<span class=\"button\">[[Install from macOS|install/mac]]</span>"
msgstr ""
"<span class=\"button\">[[Instale a partir de um macOS|install/mac]]</span>"

#. type: Bullet: '  * '
msgid "<span class=\"button\">[[Install from Linux|install/linux]]</span>"
msgstr ""
"<span class=\"button\">[[Instale a partir de um Linux|install/linux]]</span>"

#. type: Bullet: '  * '
msgid ""
"<span class=\"button\">[[Install from Debian or Ubuntu using the command "
"line and GnuPG|install/expert]]</span>"
msgstr ""
"<span class=\"button\">[[Instale a partir de um Debian ou Ubuntu usando a "
"linha de comando e GnuPG|install/expert]]</span>"

#. type: Plain text
msgid "To burn a Tails DVD, download our [[ISO image|download-iso]] instead."
msgstr ""
"Para gravar um DVD com Tails, você deve baixar a nossa [[imagem ISO|download-"
"iso]]."

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/warnings.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/warnings.inline.pt\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"

#, no-wrap
#~ msgid "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#~ msgstr "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
