msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: German (Tails)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-22 03:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: German <https://translate.tails.net/projects/tails/"
"install-download/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.13.2\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Download and verify (for USB sticks)\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Herunterladen und Verifizieren (für USB-Sticks)\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta robots=\"noindex\"]]\n"
msgstr "[[!meta robots=\"noindex\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/download\" rel=\"stylesheet\" "
"title=\"\"]]\n"
msgstr ""
"[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/download\" rel=\"stylesheet\" "
"title=\"\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!meta stylesheet=\"doc/about/warnings\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
msgstr ""
"[[!meta stylesheet=\"doc/about/warnings\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/steps\" rel=\"stylesheet\" "
"title=\"\"]]\n"
msgstr ""
"[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/steps\" rel=\"stylesheet\" "
"title=\"\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/download-only-img\" rel="
"\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
msgstr ""
"[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/download-only-img\" rel="
"\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta script=\"install/inc/js/download\"]]\n"
msgstr "[[!meta script=\"install/inc/js/download\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta script=\"install/inc/js/forge.min\"]]\n"
msgstr "[[!meta script=\"install/inc/js/forge.min\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!inline pages=\"install/inc/steps/download.inline\" raw=\"yes\" sort="
"\"age\"]]\n"
msgstr ""
"[[!inline pages=\"install/inc/steps/download.inline.de\" raw=\"yes\" sort="
"\"age\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!inline pages=\"install/inc/steps/verify.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\""
"]]\n"
msgstr ""
"[[!inline pages=\"install/inc/steps/verify.inline.de\" raw=\"yes\" sort="
"\"age\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<h1 class=\"step\">Continue installing or upgrading Tails</h1>\n"
msgstr ""
"<h1 class=\"step\">Mit der Installation oder Aktualisierung von Tails "
"fortfahren</h1>\n"

#. type: Plain text
msgid "With this USB image, you can either:"
msgstr "Mit diesem USB-Abbild, können Sie entweder:"

#. type: Bullet: '- '
#, fuzzy
msgid "Upgrade your Tails USB stick and keep your Persistent Storage."
msgstr "- Ihre Tails USB-Stick upgraden und den dauerhaften Speicher behalten."

#. type: Bullet: '  * '
#, fuzzy
msgid "[[Upgrade from your Tails|doc/upgrade/tails]]"
msgstr "[[Von Tails aus upgraden|upgrade/tails]]"

#. type: Bullet: '  * '
#, fuzzy
msgid "[[Upgrade from Windows|doc/upgrade/windows]]"
msgstr "[[Von Windows aus upgraden|upgrade/windows]]"

#. type: Bullet: '  * '
#, fuzzy
msgid "[[Upgrade from macOS|doc/upgrade/mac]]"
msgstr "[[Von macOS aus upgraden|upgrade/mac]]"

#. type: Bullet: '  * '
#, fuzzy
msgid "[[Upgrade from Linux|doc/upgrade/linux]]"
msgstr "[[Von Linux upgraden|upgrade/linux]]"

#. type: Bullet: '- '
#, fuzzy
msgid "Install a new Tails USB stick."
msgstr "- Einen neuen Tails USB-Stick aufsetzen."

#. type: Bullet: '  * '
msgid "<span class=\"button\">[[Install from Windows|install/windows]]</span>"
msgstr ""
"<span class=\"button\">[[Installieren von Windows|install/windows]]</span>"

#. type: Bullet: '  * '
msgid "<span class=\"button\">[[Install from macOS|install/mac]]</span>"
msgstr "<span class=\"button\">[[Von macOS installieren|install/mac]]</span>"

#. type: Bullet: '  * '
msgid "<span class=\"button\">[[Install from Linux|install/linux]]</span>"
msgstr "<span class=\"button\">[[Von Linux installieren|install/linux]]</span>"

#. type: Bullet: '  * '
msgid ""
"<span class=\"button\">[[Install from Debian or Ubuntu using the command "
"line and GnuPG|install/expert]]</span>"
msgstr ""
"<span class=\"button\">[[Installation von Debian oder Ubuntu über die "
"Befehlszeile und GnuPG|install/expert]]</span>"

#. type: Plain text
msgid "To burn a Tails DVD, download our [[ISO image|download-iso]] instead."
msgstr ""
"Um eine Tails-DVD zu brennen, laden Sie stattdessen unser "
"[[ISO-Image|download-iso]] herunter."

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!inline pages=\"install/inc/steps/warnings.inline\" raw=\"yes\" sort="
"\"age\"]]\n"
msgstr ""
"[[!inline pages=\"install/inc/steps/warnings.inline.de\" raw=\"yes\" sort="
"\"age\"]]\n"
