# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-04 23:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "[[!meta title=\"Tor users chat room\"]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Join the [[Tor users chat room on IRC|https://support.torproject.org/get-in-"
"touch/chat-with-us/]] to ask questions about Tails."
msgstr ""

#~ msgid "Our chatroom is an IRC one."
#~ msgstr "Unser Chatraum ist im IRC."

#~ msgid "Here are the needed technical details:"
#~ msgstr "Hier sind die nötigen technischen Details:"

#~ msgid "port: `6697`"
#~ msgstr "Port: `6697`"

#~ msgid ""
#~ "If you are using Tails, you can enable the predefined profile\n"
#~ "in Pidgin in the \"Accounts menu -> Manage Accounts\" section.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Wenn Sie Tails verwenden, können Sie ein vordefiniertes Profil\n"
#~ "in Pidgin unter \"Accounts menu -> Manage Accounts\" auswählen.\n"
