msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: French (Tails)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-12 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Acknowledgments and similar projects\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Remerciements et projets similaires\"]]\n"

#. type: Plain text
msgid ""
"Tails was first released in [August 2009](https://lists.torproject.org/"
"pipermail/tor-talk/2009-August/002667.html), when it was still called "
"*amnesia*.  In 2019, Tails [[celebrated 10 years of existence|news/"
"celebrating_10_years]]."
msgstr ""
"La première version de Tails est sortie en [août 2009](https://"
"lists.torproject.org/pipermail/tor-talk/2009-August/002667.html), quand il "
"s'appelait encore *amnesia*.  En 2019, Tails [[fête ses 10 ans "
"d'existence|news/celebrating_10_years]]."

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Acknowledgments"
msgstr "Remerciements"

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Tails could not exist without [[Debian|https://www.debian.org/]], [[Debian "
"Live|https://www.debian.org/devel/debian-live/]], and [[Tor|https://"
"www.torproject.org/]]. See our [[contribute/relationship_with_upstream]] "
"document for details."
msgstr ""
"Tails ne pourrait exister sans [[Debian|https://www.debian.org/"
"index.fr.html]], [[Debian Live|https://www.debian.org/devel/debian-live/]] "
"et [[Tor|https://www.torproject.org/fr/]]. Pour en savoir plus, consultez la "
"page [[contribute/relationship_with_upstream]]."

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Tails was inspired by the [[Incognito LiveCD|https://web.archive.org/web/"
"20090220133020/http://anonymityanywhere.com/]]. The Incognito author "
"declared it to be dead on March 23, 2010, and wrote that Tails \"*should be "
"considered as its spiritual successor*\"."
msgstr ""
"Tails est inspiré du [[LiveCD Incognito|https://web.archive.org/web/"
"20090220133020/http://anonymityanywhere.com/]]. L'auteur de celui-ci l'a "
"abandonné le 23 mars 2010 et a déclaré que Tails « *peut être considéré "
"comme son successeur spirituel* » (« should be considered as its spiritual "
"successor »)."

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"The [[Privatix Live-System|http://mandalka.name/privatix/]] was an early "
"source of inspiration, too."
msgstr ""
"Le [[Live-System Privatix|http://mandalka.name/privatix/]] a été lui aussi "
"une source d'inspiration."

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Some ideas were borrowed from Liberté Linux, in particular the improvements "
"to the [[contribute/design/memory_erasure]] procedure."
msgstr ""
"Certaines idées ont été empruntées à Liberté Linux, en particulier les "
"améliorations de la procédure [[contribute/design/memory_erasure]]."

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"similar_projects\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"similar_projects\"></a>\n"

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Similar projects"
msgstr "Projets similaires"

#. type: Plain text
msgid ""
"Feel free to contact us if you think that your project is missing, or if "
"some project is listed in the wrong category."
msgstr ""
"N'hésitez pas à nous contacter si vous pensez que votre projet manque, ou si "
"un projet est dans la mauvaise catégorie."

#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Active projects"
msgstr "Projets actifs"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<!-- We degrade projects to 'discontinued' if they don't release a new "
"version in at least 1 year. -->\n"
msgstr ""
"<!-- We degrade projects to 'discontinued' if they don't release a new "
"version in at least 1 year. -->\n"

#. type: Bullet: '- '
msgid "[Qubes](https://www.qubes-os.org/)"
msgstr "[Qubes](https://www.qubes-os.org/)"

#. type: Bullet: '- '
msgid "[Whonix](https://www.whonix.org/)"
msgstr "[Whonix](https://www.whonix.org/)"

#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Discontinued, abandoned or sleeping projects"
msgstr "Projets non mis à jour, abandonnés ou arrêtés"

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"[Anonym.OS](https://web.archive.org/web/20060212030338/http://"
"theory.kaos.to:80/projects.html)"
msgstr ""
"[Anonym.OS](https://web.archive.org/web/20060212030338/http://"
"theory.kaos.to:80/projects.html)"

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"[ELE](https://web.archive.org/web/20050422130010/http://"
"www.northernsecurity.net:80/download/ele/)"
msgstr ""
"[ELE](https://web.archive.org/web/20050422130010/http://"
"www.northernsecurity.net:80/download/ele/)"

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"[Estrella Roja](https://distrowatch.com/table.php?distribution=estrellaroja)"
msgstr ""
"[Estrella Roja](https://distrowatch.com/table.php?distribution=estrellaroja)"

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"[Freepto](https://web.archive.org/web/20171022102527/http://"
"www.freepto.mx:80/en/)"
msgstr ""
"[Freepto](https://web.archive.org/web/20171022102527/http://"
"www.freepto.mx:80/en/)"

#. type: Bullet: '- '
msgid "[Heads](https://heads.dyne.org/)"
msgstr "[Heads](https://heads.dyne.org/)"

#. type: Bullet: '- '
msgid "[ICLOAK](https://web.archive.org/web/20190112145729/https://icloak.me/)"
msgstr "[ICLOAK](https://web.archive.org/web/20190112145729/https://icloak.me/)"

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"[IprediaOS](https://web.archive.org/web/20211006174745/https://"
"www.ipredia.org/)"
msgstr ""
"[IprediaOS](https://web.archive.org/web/20211006174745/https://"
"www.ipredia.org/)"

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"[ISXUbuntu](https://web.archive.org/web/20180625024257/http://www.isoc-"
"ny.org/wiki/ISXUbuntu)"
msgstr ""
"[ISXUbuntu](https://web.archive.org/web/20180625024257/http://www.isoc-"
"ny.org/wiki/ISXUbuntu)"

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"[JonDo Live-CD](https://web.archive.org/web/20230311232734/https://anonymous-"
"proxy-servers.net/en/jondo-live-cd.html)"
msgstr ""
"[JonDo Live-CD](https://web.archive.org/web/20230311232734/https://anonymous-"
"proxy-servers.net/en/jondo-live-cd.html)"

#. type: Bullet: '- '
msgid "Liberté Linux"
msgstr "Liberté Linux"

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"[Odebian](https://web.archive.org/web/20140816183354/http://www.odebian.org/)"
msgstr ""
"[Odebian](https://web.archive.org/web/20140816183354/http://www.odebian.org/)"

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"[ParanoidLinux](https://web.archive.org/web/20090425140610/http://"
"paranoidlinux.org:80/)"
msgstr ""
"[ParanoidLinux](https://web.archive.org/web/20090425140610/http://"
"paranoidlinux.org:80/)"

#. type: Bullet: '- '
msgid "[Phantomix](http://phantomix.ytternhagen.de/)"
msgstr "[Phantomix](http://phantomix.ytternhagen.de/)"

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"[Polippix](https://web.archive.org/web/20140329210549/http://polippix.org/)"
msgstr ""
"[Polippix](https://web.archive.org/web/20140329210549/http://polippix.org/)"

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"[Privatix](https://web.archive.org/web/20211111075731/https://"
"www.mandalka.name/privatix/)"
msgstr ""
"[Privatix](https://web.archive.org/web/20211111075731/https://"
"www.mandalka.name/privatix/)"

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"[SilentKeys](https://web.archive.org/web/20160521142915/https://"
"getsilentkeys.com/en/)"
msgstr ""
"[SilentKeys](https://web.archive.org/web/20160521142915/https://"
"getsilentkeys.com/en/)"

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"[SubgraphOS](https://web.archive.org/web/20240202224635/https://subgraph.com/"
"sgos/)"
msgstr ""
"[SubgraphOS](https://web.archive.org/web/20230924044234/https://subgraph.com/"
"sgos/index.fr.html)"

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"[The Haven Project](https://web.archive.org/web/20171005222753/http://"
"www.haven-project.org/)"
msgstr ""
"[The Haven Project](https://web.archive.org/web/20171005222753/http://"
"www.haven-project.org/)"

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"[The Incognito LiveCD](https://web.archive.org/web/20090220133020/http://"
"anonymityanywhere.com/)"
msgstr ""
"[The Incognito LiveCD](https://web.archive.org/web/20090220133020/http://"
"anonymityanywhere.com/)"

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"[Discreete Linux](https://web.archive.org/web/20230708151423/https://"
"www.privacy-cd.org/)"
msgstr ""
"[Discreete Linux](https://web.archive.org/web/20230708151423/https://"
"www.privacy-cd.org/)"

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"[uVirtus](https://web.archive.org/web/20131030050159/https://"
"www.uvirtus.org/)"
msgstr ""
"[uVirtus](https://web.archive.org/web/20131030050159/https://"
"www.uvirtus.org/)"
