Units
Translation components API.
See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.
GET /api/translations/tails/wikisrcdocanonymous_internettorslow-po/fa/units/?format=api
https://translate.tails.net/api/translations/tails/wikisrcdocanonymous_internettorslow-po/fa/?format=api", "source": [ "[[!meta title=\"Why is Tor slow?\"]]\n" ], "previous_source": "", "target": [ "[[!meta title=\"چرا تور کند است؟\"]]\n" ], "id_hash": 1019061127559646216, "content_hash": 1019061127559646216, "location": "", "context": "", "note": "type: Plain text", "flags": "no-wrap", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 1, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 5, "source_unit": "https://translate.tails.net/api/units/483485/?format=api", "priority": 100, "id": 34939, "web_url": "https://translate.tails.net/translate/tails/wikisrcdocanonymous_internettorslow-po/fa/?checksum=8e246eb2409a0c08", "url": "https://translate.tails.net/api/units/34939/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2015-06-12T13:38:15Z" }, { "translation": "https://translate.tails.net/api/translations/tails/wikisrcdocanonymous_internettorslow-po/fa/?format=api", "source": [ "Tor provides anonymity by building circuits with three relays. So instead of connecting directly to the destination server, a connection is made between each relay of the circuit and this takes more time." ], "previous_source": "", "target": [ "تور با ایجاد مسیرهایی متشکل از سه رله شما را ناشناس میکند. بنابراین به جای اتصال مستقیم به سرور مقصد، ارتباطی بین هر رله از مسیر ایجاد میشود که زمان بیشتری میبرد." ], "id_hash": -161486319183308440, "content_hash": -161486319183308440, "location": "", "context": "", "note": "type: Plain text", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 4, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 33, "source_unit": "https://translate.tails.net/api/units/483486/?format=api", "priority": 100, "id": 34942, "web_url": "https://translate.tails.net/translate/tails/wikisrcdocanonymous_internettorslow-po/fa/?checksum=7dc2490c5cfe5968", "url": "https://translate.tails.net/api/units/34942/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2015-06-12T13:38:15Z" }, { "translation": "https://translate.tails.net/api/translations/tails/wikisrcdocanonymous_internettorslow-po/fa/?format=api", "source": [ "Furthermore, Tor tries to build circuits with relays in different countries which make connection travel more and appear slower." ], "previous_source": "", "target": [ "علاوه بر این تور تلاش میکند مدارهایی بسازد که رلههایش در کشورهای مختلف هستند و در نتیجه مسیر طیشده طولانیتر شده و ارتباط کندتر میشود." ], "id_hash": -4774089839987984736, "content_hash": -4774089839987984736, "location": "", "context": "", "note": "type: Plain text", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 5, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 19, "source_unit": "https://translate.tails.net/api/units/483487/?format=api", "priority": 100, "id": 34943, "web_url": "https://translate.tails.net/translate/tails/wikisrcdocanonymous_internettorslow-po/fa/?checksum=3dbf0695b1b6f6a0", "url": "https://translate.tails.net/api/units/34943/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2015-06-12T13:38:16Z" }, { "translation": "https://translate.tails.net/api/translations/tails/wikisrcdocanonymous_internettorslow-po/fa/?format=api", "source": [ "The Tor relays are run by volunteers in a decentralized way. So all relays are not of the same quality. Some are big and fast, while some others are smaller and slower. As a whole, the network could be faster if it had more capacity. To improve the capacity of the Tor network, you can either run a Tor relay yourself or [help existing relays](https://www.torservers.net/partners.html)." ], "previous_source": "", "target": [ "رلههای تور توسط داوطلبان به روشی مرکززداییشده در جریان هستند. بنابراین کیفیت همهٔ رلهها یکی نیست. بعضی رلهها بزرگ و سریع هستند و بعضی دیگر کوچکتر و کندتر. اگر کل این شبکه ظرفیت بیشتری داشت میتوانست سریعتر باشد. برای بهبود ظرفیت شبکهٔ تور میتوانید یا خود مستقیماً یک رلهٔ تور راهاندازی کنید یا [رلههای موجود کمک کنید](https://www.torservers.net/partners.html." ], "id_hash": -5650015544574420834, "content_hash": -5650015544574420834, "location": "", "context": "", "note": "type: Plain text", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 7, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 65, "source_unit": "https://translate.tails.net/api/units/483488/?format=api", "priority": 100, "id": 34945, "web_url": "https://translate.tails.net/translate/tails/wikisrcdocanonymous_internettorslow-po/fa/?checksum=31971ccc1a34d89e", "url": "https://translate.tails.net/api/units/34945/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2015-06-12T13:38:16Z" }, { "translation": "https://translate.tails.net/api/translations/tails/wikisrcdocanonymous_internettorslow-po/fa/?format=api", "source": [ "Users often find that the Tor network is slow. This page describes some reasons that make Tor slow." ], "previous_source": "Users often find that the Tor network is slow. This page describes some reasons that make Tor slow. For further explanations, see [Why Tor is so slow?](https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#WhySlow)", "target": [ "معمولاً به نظر کاربران شبکهٔ تور کند است. این صفحه بعضی دلایل کند بودن تور را توضیح میدهد. برای توضیحات بیشتر رجوع کنید به [چرا تور اینقدر کند است؟](https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#WhySlow)" ], "id_hash": 230322426036198029, "content_hash": 230322426036198029, "location": "", "context": "", "note": "type: Plain text", "flags": "", "labels": [], "state": 10, "fuzzy": true, "translated": false, "approved": false, "position": 2, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": true, "num_words": 18, "source_unit": "https://translate.tails.net/api/units/488653/?format=api", "priority": 100, "id": 392951, "web_url": "https://translate.tails.net/translate/tails/wikisrcdocanonymous_internettorslow-po/fa/?checksum=83324506b3b19a8d", "url": "https://translate.tails.net/api/units/392951/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2019-08-29T13:23:52Z" }, { "translation": "https://translate.tails.net/api/translations/tails/wikisrcdocanonymous_internettorslow-po/fa/?format=api", "source": [ "Some people misuse the Tor network, sometimes on purpose or sometimes by\nlack of knowledge. For instance, Tor is sometimes used to conduct\n[[!wikipedia Ddos#Distributed_attack desc=\"DDoS attacks\"]]. By\ndoing this, the Tor relays are the ones who actually suffer from the\nattack, instead of the intended target. Some people use [[!wikipedia\nPeer_to_peer desc=\"peer-to-peer software\"]] through Tor which\nis bad for the network.\n" ], "previous_source": "Some people misuse the Tor network, sometimes on purpose or sometimes by\nlack of knowledge. For instance, Tor is sometimes used to conduct\n[[!wikipedia Ddos#Distributed_attack desc=\"DDoS attacks\"]]. By\ndoing this, the Tor relays are the ones who actually suffer from the\nattack, instead of the intended target. Some people use [[!wikipedia\nPeer_to_peer desc=\"peer-to-peer software\"]] through Tor which\nis bad for the network. If you want to use peer-to-peer, it is better to\n[[use I2P|doc/anonymous_internet/i2p]].\n", "target": [ "برخی افراد از شبکهٔ تور سوءاستفاده میکنند؛ گاهی به عمد و گاهی \nاز روی ناآگاهی. برای مثال از تور گاهی برای حملات \n[[!wikipedia Ddos#Distributed_attack desc=\"حملات منع سرویس\"]]\nاستفاده میشود. با این کار رلههای تور هستند که از این حملات اسیب میبینند و نه مقصد مورد نظر.\nبعضی افراد با تور از [[!wikipedia\nPeer_to_peer desc=\"نرمافزارهای همتابههمتا\"]] استفاده میکنند که برای شبکهٔ تور مضر است.\nاگر میخواهید از نرمافزارهای همتابههمتا استفاده کنید بهتر است\n [[I2P را به کار ببندید|doc/anonymous_internet/i2p]].\n" ], "id_hash": -1126878942568305017, "content_hash": -1126878942568305017, "location": "", "context": "", "note": "type: Plain text", "flags": "no-wrap", "labels": [], "state": 10, "fuzzy": true, "translated": false, "approved": false, "position": 9, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 62, "source_unit": "https://translate.tails.net/api/units/485426/?format=api", "priority": 100, "id": 392952, "web_url": "https://translate.tails.net/translate/tails/wikisrcdocanonymous_internettorslow-po/fa/?checksum=705c85927b592e87", "url": "https://translate.tails.net/api/units/392952/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2017-04-22T23:43:13Z" }, { "translation": "https://translate.tails.net/api/translations/tails/wikisrcdocanonymous_internettorslow-po/fa/?format=api", "source": [ "Tor circuits lengthen the connections" ], "previous_source": "", "target": [ "مدارهای تور ارتباطات را طولانیتر میکنند" ], "id_hash": 3357168511831563, "content_hash": 3357168511831563, "location": "", "context": "", "note": "type: Title =", "flags": "no-wrap", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 3, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 5, "source_unit": "https://translate.tails.net/api/units/490324/?format=api", "priority": 100, "id": 436760, "web_url": "https://translate.tails.net/translate/tails/wikisrcdocanonymous_internettorslow-po/fa/?checksum=800bed53b4994e0b", "url": "https://translate.tails.net/api/units/436760/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2020-04-29T16:33:32.866203Z" }, { "translation": "https://translate.tails.net/api/translations/tails/wikisrcdocanonymous_internettorslow-po/fa/?format=api", "source": [ "Quality of the relays" ], "previous_source": "", "target": [ "کیفیت رلهها" ], "id_hash": -5038436364652943636, "content_hash": -5038436364652943636, "location": "", "context": "", "note": "type: Title =", "flags": "no-wrap", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 6, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 4, "source_unit": "https://translate.tails.net/api/units/490325/?format=api", "priority": 100, "id": 436761, "web_url": "https://translate.tails.net/translate/tails/wikisrcdocanonymous_internettorslow-po/fa/?checksum=3a13e0d2357366ec", "url": "https://translate.tails.net/api/units/436761/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2020-04-29T16:33:32.879760Z" }, { "translation": "https://translate.tails.net/api/translations/tails/wikisrcdocanonymous_internettorslow-po/fa/?format=api", "source": [ "Misuse of the Tor network" ], "previous_source": "", "target": [ "سوءاستفاده از شبکهٔ تور" ], "id_hash": -1643676857122332171, "content_hash": -1643676857122332171, "location": "", "context": "", "note": "type: Title =", "flags": "no-wrap", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 8, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 5, "source_unit": "https://translate.tails.net/api/units/490326/?format=api", "priority": 100, "id": 436762, "web_url": "https://translate.tails.net/translate/tails/wikisrcdocanonymous_internettorslow-po/fa/?checksum=69307c9b65b161f5", "url": "https://translate.tails.net/api/units/436762/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2020-04-29T16:33:32.885603Z" } ] }{ "count": 9, "next": null, "previous": null, "results": [ { "translation": "